©2021,
David E. Robinson: At the Gates of Yerushalayim Ministries
Lessons
from the Wilderness, Volume 40
…This Fragile Breath… [i]
[ii] [iii] [iv]
…Heal this Land…
Part Three
Ezekiel 34:1–31 (NASB95)
1 Then the word of the Lord came to me saying, 2 “Son
of man, prophesy against the ashepherds of Israel. Prophesy and say
to 1those
shepherds, ‘Thus says the Lord 2God,
“Woe, shepherds of Israel who have been 3bfeeding themselves! Should not the shepherds 3cfeed the flock?
3 “You aeat the fat and clothe yourselves with the wool, you bslaughter the fat sheep without 1feeding the flock.
4 “Those who are
sickly you have not strengthened, the 1diseased you have not
healed, athe
broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have
you bsought
for the lost; but with force and with severity you have dominated them. 5 “They
were ascattered
for lack of a shepherd, and they became bfood for every beast
of the field and were scattered. 6 “My flock awandered through all
the mountains and on every high hill; bMy flock was scattered
over all the surface of the earth, and there was cno one to search or
seek for them.”’”
7 Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
8 “As I live,” declares the Lord God, “surely
because My flock has become a aprey, My flock has even become food
for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did
not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not
feed My flock; 9 therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:
10 ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am aagainst
the shepherds, and I will demand My 1sheep 2from
them and make them bcease from feeding 1sheep.
So the shepherds will not 3feed themselves anymore, but I will cdeliver
My flock from their mouth, so that they will not be food for
them.” ’ ”
11 For thus says the Lord God, “Behold, I Myself will asearch for My sheep and seek them out. 12 “aAs a shepherd 1cares for his herd in the day when he is among his scattered 2sheep, so I will 1bcare for My 2sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a ccloudy and gloomy day. 13 “I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will afeed them on the mountains of Israel, by the bstreams, and in all the inhabited places of the land. 14 “I will feed them in a agood pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in 1brich pasture on the mountains of Israel. 15 “I will afeed My flock and I will 1lead them to rest,” declares the Lord God. 16 “I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the broken and strengthen the sick; but the afat and the strong I will destroy. I will bfeed them with judgment. 17 “As for you, My flock, thus says the Lord God, ‘Behold, I will ajudge between one 1sheep and another, between the rams and the male goats. 18 ‘Is it too aslight a thing for you that you should feed in the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pastures? Or that you should drink of the clear waters, that you must 1foul the rest with your feet? 19 ‘As for My flock, they must eat what you tread down with your feet and drink what you 1foul with your feet!’ ” 20 Therefore, thus says the Lord God to them, “Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 “Because you push with side and with shoulder, and athrust at all the 1weak with your horns until you have scattered them 2abroad, 22 therefore, I will adeliver My flock, and they will no longer be a prey; and I will judge between one sheep and another. 23 “Then I will aset over them one bshepherd, My servant cDavid, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. 24 “And I, the Lord, will be their God, and My servant aDavid will be prince among them; I the Lord have spoken. 25 “I will make a acovenant of peace with them and beliminate harmful beasts from the land so that they may clive securely in the wilderness and sleep in the woods. 26 “I will make them and the places around My hill a ablessing. And I will cause bshowers to come down in their season; they will be showers of cblessing. 27 “Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be asecure on their land. Then they will know that I am the Lord, when I have bbroken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.
28 “They will no longer be a prey to the nations,
and the beasts of the earth will not devour them; but they will alive
securely, and no one will make them afraid. 29 “I will establish for them a arenowned
planting place, and they will bnot again be 1victims of
famine in the land, and they will not cendure the insults of
the nations anymore. 30 “Then they will know that aI, the Lord
their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,”
declares the Lord God.
31 “As for you, My asheep, the bsheep of My pasture, you are men, and I am your God,” declares the Lord God.[v]
Psalm 8229
A psalm of Asaph.
82:1 God stands in1
the assembly of El;2 in the midst of the gods3
he renders judgment.4
82:2 He says,5
“How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the
wicked?6
(Selah)
82:3 Defend the cause of
the poor and the fatherless!7 Vindicate the oppressed and
suffering!
82:4 Rescue the poor and needy! Deliver them from the
power8
of the wicked!
82:5 They9
neither know nor understand. They stumble10 around in the dark, while
all the foundations of the earth crumble.11
82:6 I thought,12
‘You are gods; all of you are sons of the Most High.’13
82:7 Yet you will die
like mortals;14 you will fall like all the other rulers.”15
82:8 Rise up, O God, and execute judgment on the earth! For you own16 all the nations. [vi]
I come before you all, my beloved, and my God and His Messiah: I come before you with this fragile breath, one that has no sound, no power, no “Tik-Tok” influencers, no platform save this blog, and I beseech you with all my strength to please listen, read these words and “mich’tam”, ponder them, contemplate upon them, for they are but a warning to you and myself. I have covered this same subject in previous posts, most notably in a post I called “the Fading Voice” (https://www.asearchformessiah.net/2013/01/the-fading-voice.html) and also addressed the issues we face in the world today in the post “An Audience of One” (https://www.asearchformessiah.net/2020/01/why-has-world-gone-mad-because-there-is.html) The issue is not that God is quiet – it is we choose not to hear. There is also the problem of the “noise” of the world. It is doing all it can to silence any voices that speak truth and shouts aloud for the culture of death and shame to be predominate in our world today. By “shame” I do not mean that which people are told to be ashamed of the past, but to be ashamed because of the color of our skin, or the weight of our pocketbook. We are “shamed” if we choose not to put an untried and unvested medicine in our bodies, or our children’s bodies, because these experimental drugs have no history – we simply cannot tell what they will do to our children five, ten, fifteen years down the road.
The duty and responsibility for ascertaining the quality of the consent
rests upon each individual who initiates, directs or engages in the experiment.
It is a personal duty and responsibility which may not be delegated to another
with impunity.
2. The experiment should be such as to yield
fruitful results for the good of society, unprocurable by other methods or
means of study, and not random and unnecessary in nature.
3. The experiment should be so designed and based on
the results of animal experimentation and a knowledge of the natural history of
the disease or other problem under study that the anticipated results will
justify the performance of the experiment.
4. The experiment should be so conducted as to avoid
all unnecessary physical and mental suffering and injury.
5. No experiment should be conducted where there is
an a priori reason to believe that death or disabling injury will occur;
except, perhaps, in those experiments where the experimental physicians also
serve as subjects.
6. The degree of risk to be taken should never
exceed that determined by the humanitarian importance of the problem to be
solved by the experiment.
7. Proper preparations should be made and adequate
facilities provided to protect the experimental subject against even remote
possibilities of injury, disability, or death.
8. The experiment should be conducted only by
scientifically qualified persons. The highest degree of skill and care should
be required through all stages of the experiment of those who conduct or engage
in the experiment.
9. During the course of the experiment the human
subject should be at liberty to bring the experiment to an end if he has
reached the physical or mental state where continuation of the experiment seems
to him to be impossible.
10. During the course of the experiment the
scientist in charge must be prepared to terminate the experiment at any stage,
if he has probable cause to believe, in the exercise of the good faith,
superior skill, and careful judgment required of him, that a continuation of
the experiment is likely to result in injury, disability, or death to the
experimental subject. [vii]
Dr. Shuster goes on
to say:
“…The Nuremberg Code
is the most important document in the history of the ethics of medical
research.1-6 The
Code was formulated 50 years ago, in August 1947, in Nuremberg, Germany, by
American judges sitting in judgment of Nazi doctors accused of conducting
murderous and torturous human experiments in the concentration camps (the
so-called Doctors' Trial).7 It
served as a blueprint for today's principles that ensure the rights of subjects
in medical research. Because of its link with the horrors of World War II and
the use of prisoners in Nazi concentration camps for medical experimentation,
debate continues today about the authority of the Code, its applicability to
modern medical research, and even its authorship.1,2,4,5,8 The
chief prosecutor at the Doctors' Trial, General Telford Taylor, believed that
one of the three U.S. judges, Harold Sebring, was the author of the Code.2 Two
American physicians who helped prosecute the Nazi doctors at Nuremberg, Leo
Alexander and Andrew Ivy, have each been identified as the Code's author.5,8-11 A
careful reading of the transcript of the Doctors' Trial, background documents,
and the final judgment reveals that authorship was shared and that the famous
10 principles of the Code grew out of the trial itself…”[viii] [ix]
Our fragile breath, that only comes from God Himself, is being shouted down by the noise of the world. Churches are shut, pastors are arrested and/or fined, congregations are chastised and branded “super-spreaders” while the world’s brown shirts in black clothing can burn, loot, and kill at will. Fear dominates the airwaves, and the headlines. Entire countries have gone into de facto martial law (see France, Australia, New Zealand, England for staters). We in America are counted as sheep by the number of masks we are told to wear, and by the lies and half-truths promulgated by what has become essentially, a state-run media complex. We follow the race baiters, the race hucksters, and the divide between us grows and grows, and each fragile breath grows quieter and quieter. In “The Fading Voice” I wrote:
There is no relief because we have shepherds who feed themselves and starve the flock. When Ezekiel spoke of “shepherds,” he was speaking against those in power; those in leadership; those who pretend to speak for God; those who own the businesses and commerce. The same warning the Lord rang against those leaders in 2nd Chronicles, fits the leaders, the elites, of our time, and of all times past. Where did the ancient civilizations go? Where have those that occupied the seats of power gone? Governments have risen and fallen, but in their death throes they have left a wake of destruction that carries on to this day. The shepherds did not heed the warnings, and their bones lie in the dust of the earth, along with countless souls whose voices were not or could not be heard. This is not the real tragedy though. The All-Mighty God has been waiting to hear from voices that could change everything, yet all He hears is discord and defiance. This is where Psalm 82 plays in: I said there were enemies of our souls - these are the ones Paul spoke of in Ephesians 6:12:
6:12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens. [Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible (Biblical Studies Press, 2005), Eph 6:12.]
These are those He choose to rule over the nations, and they also are the "shepherds" that have failed God, and why He renders judgment upon them also. Is there relief? Yes, for Father gives us the answer:
2nd
Chronicles 7:12-22 (NASB)
12 Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him:I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a temple of sacrifice. e 13 If I close the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on My people, f
14 and My people who are called by My name humble themselves, pray and seek My face, and turn from their evil ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land. g
15 My eyes will now be open and My ears attentive
to prayer from this place. h 16 And I have now
chosen and consecrated this temple so that My name may be there forever; My
eyes and My heart will be there at all times. i
17 As for you, if you walk before Me as your
father David walked, doing everything I have commanded you, and if you keep My
statutes and ordinances, 18 I will establish your royal throne,
as I promised your father David: You will never fail to have a man ruling in
Israel. j
19 However, if you turn away and abandon My statutes and My commands that I have set before you and if you go and serve other gods and worship them, k 20 then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for My name I will banish from My presence; l I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. m 21 As for this temple, which was exalted, everyone who passes by will be appalled and will say: n Why did the Lord do this to this land and this temple? 22 Then they will say: Because they abandoned the Lord God of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, He brought all this ruin on them. [xii]
Though there are those who will say that the
context of these verses applies only to Israel, they miss the ever-lasting
truth behind Scripture. YHVH has a people. Those that are the chosen of Israel,
and those that are grafted into the Commonwealth of Israel. I ask the question:
have we, who are called by His name, humbled ourselves, prayed and sought His
Face, and then turned from our evil ways? Which YHVH do we pray to? The Hebrew
God of Israel or the Christian version, be it Baptist, Methodist, Presbyterian,
Orthodox, Episcopal, Catholic, Lutheran, Reformed or the Spirit-filled God? Which
denomination has the correct theology? What church group or denomination has
unity? I can go on and on, but if you wish to go deeper, just look at the lists
in Wikipedia at https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_denominations
. This does not include the Messianic denominations out there, or the Jewish
ones. So which people are supposed to humble themselves and pray so YHVH will
hear and heal the land?
- regretting/acknowledging the sin.
- forsaking the sin.
- worrying about the future consequences of the sin.
- acting and speaking with humility.
- acting in a way opposite to that of the sin (for example, for the
sin of lying, one should speak the truth).
- understanding the magnitude of the sin.
- refraining from lesser sins for the purpose of safeguarding oneself
against committing greater sins.
- confessing
the sin.
- praying for atonement.
- correcting the sin however possible (for example, if one stole an
object, the stolen item must be returned; or, if one slanders another, the
slanderer must ask the injured party for forgiveness).
- pursuing works of chesed and
truth.
- remembering the sin for the rest of one's life.[xiv]
- refraining from committing the same sin if the opportunity presents
itself again.
- teaching others not to sin. [xv]
None of this is possible without the proof of repentance, the proof of a changed life. Regret does not translate into a change of behavior, a change of heart. Just because one turns away from sin (which is transgression of God’s Laws or Torah) does not mean that person has repented. All can turn away from sinful behavior because one does not wish to face the consequence – but this is not repentance. To truly repent, we must not only turn away, but also turn toward something, that something being God. All are tempted: what separates the truly repentant is that when given the opportunity or the temptation to commit the sin, they choose not to because they love God more than the sin. Psalms Fifty-One describes this best:
Psalm 5142
For the music director, a psalm of David,
written when Nathan the prophet confronted him after David’s affair with
Bathsheba.43
51:1 Have mercy on me, O God, because of1 your loyal love! Because of2 your great compassion, wipe away my rebellious acts!3
51:2 Wash away my
wrongdoing!4 Cleanse me of my sin!5
51:3 For I am aware of6
my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.7
51:4 Against you—you
above all8—I have sinned; I have done what is evil in your
sight. So9 you are just when you confront me;10
you are right when you condemn me.11
51:5 Look, I was guilty
of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.12
51:6 Look,13 you
desire14 integrity in the inner man;15 you want me to
possess wisdom.16
51:7 Sprinkle me17
with water18 and I will be pure;19
wash me20 and I will be whiter than snow.21
51:8 Grant me the
ultimate joy of being forgiven!22 May the bones23
you crushed rejoice!24
51:9 Hide your face25
from my sins! Wipe away26 all my guilt!
51:10 Create for me a pure heart, O God!27 Renew a resolute spirit within me!28
51:11 Do not reject me!29 Do not take your Holy Spirit30 away from me!31
51:12 Let me again
experience the joy of your deliverance! Sustain me by giving me the desire to
obey!32
51:13 Then I will teach33
rebels your merciful ways,34 and sinners will turn35
to you.
51:14 Rescue me from the
guilt of murder,36 O God, the God who delivers me! Then my
tongue will shout for joy because of your deliverance.37
51:16 Certainly40 you do not want a
sacrifice, or else I would offer it;41 you do not desire a
burnt sacrifice.42
51:17 The sacrifices God desires are a humble spirit43—
O God, a humble and repentant heart44 you will not reject.45
51:19 Then you will accept49
the proper sacrifices, burnt sacrifices and whole offerings; then bulls will be
sacrificed50 on your altar.51 [xvi]
Yes, a repentant heart seeks to be broken, to be contrite.[xvii] Truly David wept between fragile breaths as he confessed his sin before God. Isn’t this the heart all believers should reach for? If we did, and we put away the denominations, the sects, the congregations, the playing at religion and adopted the broken and contrite heart – God would hear and heal not only our land, but the whole earth.
YHVH speaks with
thunder and lightning. He crushes the earth and sends forth waves of despair
and darkness because we, His people, refuse to turn from our wicked ways. We
are responsible for this broken world, not the unbeliever, not ha
‘satan… We are. We need to humble ourselves, and with each fragile, weeping
breath, ask for forgiveness, seek repentance, love justice and mercy, and
praise Him, just praise Him.
It is an answer of “we must.”
Join me today brethren, and lift
your fragile breath to Him
And heal this land.
May He hear from heaven and
bless you today, my beloved,
Amein.
[i]NOTICE OF INTELLECTUAL PROPERTY
RIGHTS: Unless
otherwise cited, all material found on this blogsite (original text, opinions,
conclusions, and other material not related to cited sources remains the
collected intellectual property of the author of this site, David E. Robinson,
Elder, Teacher, and are owned and controlled by myself and are protected by
copyright and trademark laws and various other intellectual property rights and
unfair competition laws of the United States, foreign jurisdictions, and
international conventions. Any errors found within, rest solely upon me; please
do not blame the Father for my mistakes. I am teachable and correctable, not
infallible. 😊
[ii] FAIR USE DISCLAIMER: This
blog site may contain content that is not authorized for use by its owner. All
such material will be cited back to its original source. According to Section
107 of the Copyright Act: “…the fair use of a copyrighted work […] for purposes
such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies
for classroom use), scholarship, or research, is not an infringement of
copyright…” I have made and will continue to make every effort to stay within
all ethical and moral guidelines in the use of material presented here, and the
use of these materials is solely intended for educational purposes only, and
all efforts to obtain or sustain fair use of non-owned material will be made.
[iii] Author’s note: This site is
for education only and is not affiliated with any institution, organization, or
religious group. It is the sole production of its editor. Use of information
from Jewish-themed websites (or any other source material) should not be
construed as these sites endorsing or confirming any thesis introduced by the
author of this epistle. I present the information from their respective sites for
instructional purposes only and/or to aid in the readers understanding of the
subjects discussed.
[iv] Author’s note:
Throughout this study I may be using the NET Bible® and the NET Notes®: within
the notes you will see symbols like this: (א B Ψ 892* 2427 sys). These are
abbreviations used by the NET Bible® for identifying the principal manuscript
evidence that they (authors and translators of the NET Bible®) used in
translating the New Testament. Please go to https://bible.org/netbible/ and see
their section labeled “NET Bible Principals of Translation” for a more complete
explanation on these symbols and other items pertinent to the way the NET Bible
uses them.
a
Jer 2:8; 3:15; 10:21; 12:10
1
Lit them, the shepherds
2
Heb YHWH, usually rendered Lord,
and so throughout the ch
3
Lit pasturing, pasture
b
Jer 23:1; Ezek 22:25; 34:8–10; Mic 3:1–3, 11
3
Lit pasturing, pasture
c
Ps 78:71, 72; Is 40:11; Ezek 34:14, 15; John 10:11; 21:15–17
a
Zech 11:16
b
Ezek 22:25, 27
1
Lit pasturing
1
Lit sick
a
Zech 11:16
b
Matt 9:36; 10:6; 18:12, 13; Luke 15:4
a
Num 27:17; 2 Chr 18:16; Jer 10:21; 23:2; 50:6, 7; Matt 9:36; Mark 6:34
b
Ezek 34:8, 28
a
Jer 40:11, 12; Ezek 7:16; 1 Pet 2:25
b
John 10:16
c
Ps 142:4
a
Acts 20:29
a
Jer 21:13; Ezek 5:8; 13:8; 34:2; Zech 10:3
1
Or (a) flock
2
Lit from their hand
b
1 Sam 2:29, 30; Jer 52:24–27
1
Or (a) flock
3
Lit pasture, and so throughout the ch
c
Ps 72:12–14; Ezek 13:23
a
Ezek 11:17; 20:41
a
Jer 31:10
1
Or seek(s) out
2
Or flock
1
Or seek(s) out
b
Is 40:11; 56:8; Jer 23:3; 31:8; Luke 19:10; John 10:16
2
Or flock
c
Jer 13:16; Ezek 30:3; Joel 2:2
a
Ezek 34:23; 36:29, 30; Mic 7:14
b
Is 30:25
a
Ps 23:2; Jer 31:12–14, 25; John 10:9
1
Lit fat
b
Ezek 28:25, 26; 36:29, 30
a
Ps 23:1, 2; Ezek 34:23
1
Lit cause them to lie down
a
Is 10:16
b
Is 49:26
a
Ezek 20:38; 34:20–22; Mal 4:1; Matt 25:32
1
Or lamb
a
Num 16:9, 13; 2 Sam 7:19; Is 7:13
1
Lit foul by trampling
1
Lit foul by trampling
a
Deut 33:17; Dan 8:4; Luke 13:14–16
1
Or sick
2
Lit to the outside
a
Ps 72:12–14; Jer 23:3; Ezek 34:10
a
Rev 7:17
b
Is 40:11; John 10:11
c
Jer 30:9; Ezek 37:24
a
Is 55:3; Jer 30:9; Ezek 37:24, 25; Hos 3:5
a
Ezek 16:60; 20:37; 37:26
b
Job 5:22, 23; Is 11:6–9
c
Jer 33:16; Ezek 28:26; 34:27, 28
a
Gen 12:2; Ezek 34:14
b
Deut 11:13–15; 28:12
c
Lev 25:21; Is 44:3
a
Ezek 38:8, 11
b
Lev 26:13; Is 52:2, 3; Jer 30:8
a
Jer 30:10; Ezek 39:26
a
Is 4:2; 60:21; 61:3
b
Ezek 34:26, 27; 36:29
1
Lit those gathered
c
Ezek 36:6, 15
a
Ps 46:7, 11; Ezek 14:11; 36:28
a
Ps 78:52; 80:1; Ezek 36:38
b
Ps 100:3; Jer 23:1
[v]
New American Standard Bible: 1995 Update.
La Habra, CA: The Lockman Foundation, 1995.
·
[The following notes are taken from the NET
Bible® footnotes, copyright (c) 1996-2006 by Biblical Studies Press L.L.C. All
rights reserved. Used by permission from www.bible.org, n.d. Numbering system
is unique to NET® Notes. Scripture quoted by permission; Quotations designated
(NET) are from The NET Bible®, Copyright © 2005 by Biblical Studies Press,
L.L.C. www.netbible.com
All rights reserved[v]]
29
sn Psalm 82. The psalmist pictures God standing in the “assembly of
El” where he accuses the “gods” of failing to promote justice on earth. God
pronounces sentence upon them, announcing that they will die like men. Having
witnessed the scene, the psalmist then asks God to establish his just rule over
the earth.
1
tn Or “presides over.”
2
tn The phrase עֲדַת אֵל (’adat ’el, “assembly
of El”) appears only here in the OT. (1) Some understand “El” to refer to God
himself. In this case he is pictured presiding over his own heavenly assembly.
(2) Others take אֵל as a superlative
here (“God stands in the great
assembly”), as in Pss 36:6 and 80:10. (3) The present translation assumes this
is a reference to the Canaanite high god El, who presided over the Canaanite
divine assembly. (See Isa 14:13, where El’s assembly is called “the stars of
El.”) In the Ugaritic myths the phrase ’dt
’ilm refers to the “assembly of the gods,” who congregate in King Kirtu’s
house, where Baal asks El to bless Kirtu’s house (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 91). If the
Canaanite divine assembly is referred to here in Ps 82:1, then the psalm must
be understood as a bold polemic against Canaanite religion. Israel’s God
invades El’s assembly, denounces its gods as failing to uphold justice, and
announces their coming demise. For an interpretation of the psalm along these
lines, see W. VanGemeren, “Psalms,” EBC
5:533–36.
3
sn The present translation assumes
that the Hebrew term אֱלֹהִים
(’elohim, “gods”) here refers to the
pagan gods who supposedly comprise El’s assembly according to Canaanite
religion. Those who reject the polemical view of the psalm prefer to see the
referent as human judges or rulers (אֱלֹהִים sometimes refers to officials appointed by God, see Exod 21:6;
22:8–9; Ps 45:6) or as angelic beings (אֱלֹהִים sometimes refers to angelic beings, see Gen 3:5; Ps 8:5).
4
sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts
his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly
affirms this truth).
5
tn The words “he says” are supplied
in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial
decision (see v. 1).
6
tn Heb “and the face of the wicked lift up.”
7
tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one
who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because
they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are
often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9;
as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).
8
tn Heb “hand.”
9
sn Having addressed the defendants,
God now speaks to those who are observing the trial, referring to the gods in
the third person.
10
tn Heb “walk.” The Hitpael stem indicates iterative action, picturing
these ignorant “judges” as stumbling around in the darkness.
11
sn These gods, though responsible
for justice, neglect their duty. Their self-imposed ignorance (which the
psalmist compares to stumbling around in the dark) results in widespread
injustice, which threatens the social order of the world (the meaning of the
phrase all the foundations of the earth
crumble).
12
tn Heb “said.”
13
sn Normally in the OT the title Most High belongs to the God of Israel,
but in this context, where the mythological overtones are so strong, it
probably refers to the Canaanite high god El (see v. 1, as well as Isa 14:13).
14
tn Heb “men.” The point in the context is mortality, however, not
maleness.
sn
You will die like mortals. For the
concept of a god losing immortality and dying, see Isa 14:12–15, which alludes
to a pagan myth in which the petty god “Shining One, son of the Dawn,” is
hurled into Sheol for his hubris.
15
tn Heb “like one of the rulers.” The comparison does not necessarily
imply that they are not rulers. The expression “like one of” can sometimes mean
“as one of” (Gen 49:16; Obad 11) or “as any other of” (Judg 16:7, 11).
16
tn The translation assumes that the
Qal of נָחַל (nakhal) here means “to own; to possess,”
and that the imperfect emphasizes a general truth. Another option is to
translate the verb as future, “for you will take possession of all the nations”
(cf. NIV “all the nations are your inheritance”).
[vi]
Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English.
NET Bible.; The NET Bible (Biblical Studies Press, 2005), Ps 82.
[vii]
See https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/nejm199711133372006
, from the article “Fifty
Years Later: The Significance of the Nuremberg Code” by Evelyne Shuster, Ph.D.
[viii] …Ibid…
[ix] References used in the article listed
above follow:
1.
Annas GJ, Grodin MA, eds. The Nazi doctors and
the Nuremberg Code: human rights in human experimentation. New York: Oxford
University Press, 1992.
2.
Biomedical
ethics and the shadow of Nazism: a conference on the proper use of the Nazi
analogy in ethical debate/April 8, 1976Hastings Cent Rep 1976;6:Suppl:1-20
3.
Katz
J. The consent principle of the Nuremberg Code: its significance then and now.
In: Annas GJ, Grodin MA, eds. The Nazi doctors and the Nuremberg Code: human
rights in human experimentation. New York: Oxford University Press, 1992:227-39.
4.
Ambroselli
C. L'éthique médicale. Paris: Presses Universitaires de France, Que Sais-je?,
1988.
5.
Advisory
Committee on Human Radiation Experiments. Final report. Washington, D.C.:
Government Printing Office, 1995.
6.
Grodin
MA, Annas GJ. Legacies of Nuremberg: medical ethics and human rights. JAMA 1996;276:1682-1683
7.
International
Military Tribunal. Trials of war criminals before the Nuremberg Military
Tribunals under Control Council law no. 10. Washington, D.C.: Government
Printing Office, 1950.
8.
Moreno
JD. Reassessing the influence of the Nuremberg Code on American medical
ethics. J Contemp Health Law Policy 1997;13:347-360
11. Bayle F. Croix gammée contre caducée: les
expériences humaines en Allemagne pendant la Deuxième Guerre Mondiale. Berlin,
Germany: Commission Scientifique des Crimes de Guerre, 1950.
[x] See https://www.nejm.org/doi/full/10.1056/nejm199711133372006
, from the article “Fifty Years Later: The Significance of the Nuremberg Code”
by Evelyne Shuster, Ph.D.
e
7:12 Dt 12:5, 11
f
7:13 2Ch 6:26–28
g
7:14 2Ch 6:37–39
h
7:15 2Ch 6:20, 40
i
7:16 2Ch 7:12
j
7:18 2Ch 6:16
k
7:19 Lv 26:14; Dt 28:15
l
7:20 Lv 26:33; Dt 29:28; 1Kg 14:15
m
7:20 Dt 28:37
n
7:21–22 Dt 29:24–25
[xii]
The Holy Bible: Holman Christian Standard Version.
(Nashville: Holman Bible Publishers, 2009), 2 Ch 7:12–22.
[xiii] Yonah Ben Avraham of Gerona. Shaarei
Teshuva: The Gates of Repentance. Trans. Shraga Silverstein. Jerusalem, Israel: Feldheim
Publishers, 1971. Print.
[xiv] Thus, “He guards Lovingkindness
for thousands”— even though a person has sinned thousands of times and made
thousands of blemishes, God can and will forgive him, i.e. all sins (if
he repents) (Rebbe Nachman of Breslov. Likutey Halakhot I,
p. 1b)
[xv] Adapted from https://en.wikipedia.org/wiki/Repentance_in_Judaism
.
·
[The following notes are taken from the NET
Bible® footnotes, copyright (c) 1996-2006 by Biblical Studies Press L.L.C. All
rights reserved. Used by permission from www.bible.org, n.d. Numbering system
is unique to NET® Notes. Scripture quoted by permission; Quotations designated
(NET) are from The NET Bible®, Copyright © 2005 by Biblical Studies Press,
L.L.C. www.netbible.com All rights reserved[xv]]
42
sn Psalm 51. The psalmist confesses his sinfulness to God and begs for
forgiveness and a transformation of his inner character. According to the psalm
superscription, David offered this prayer when Nathan confronted him with his
sin following the king’s affair with Bathsheba (see 2 Sam 11–12). However, the
final two verses of the psalm hardly fit this situation, for they assume the
walls of Jerusalem have been destroyed and that the sacrificial system has been
temporarily suspended. These verses are probably an addition to the psalm made
during the period of exile following the fall of Jerusalem in 586 b.c. The exiles could relate to David’s
experience, for they, like him, and had been forced to confront their sin. They
appropriated David’s ancient prayer and applied it to their own circumstances.
43
tn Heb “a psalm by David, when Nathan the prophet came to him when he
had gone to Bathsheba.”
1
tn Or “according to.”
2
tn Or “according to.”
3
tn Traditionally “blot out my
transgressions.” Because of the reference to washing and cleansing in the
following verse, it is likely that the psalmist is comparing forgiveness to
wiping an object clean (note the use of the verb מָחָה (makhah) in the sense
of “wipe clean; dry” in 2 Kgs 21:13; Prov 30:20; Isa 25:8). Another option is
that the psalmist is comparing forgiveness to erasing or blotting out names
from a register (see Exod 32:32–33). In this case one might translate, “erase
all record of my rebellious acts.”
5
sn In vv. 1b–2 the psalmist uses
three different words to emphasize the multifaceted character and degree of his
sin. Whatever one wants to call it (“rebellious acts,” “wrongdoing,” “sin”), he
has done it and stands morally polluted in God’s sight. The same three words
appear in Exod 34:7, which emphasizes that God is willing to forgive sin in all
of its many dimensions. In v. 2 the psalmist compares forgiveness and
restoration to physical cleansing. Perhaps he likens spiritual cleansing to the
purification rites of priestly law.
6
tn Heb “know.”
7
tn Heb “and my sin [is] in front of me continually.”
8
tn Heb “only you,” as if the psalmist had sinned exclusively against
God and no other. Since the Hebrew verb חָטָא (hata’, “to sin”) is
used elsewhere of sinful acts against people (see BDB 306 s.v. 2.a) and David
(the presumed author) certainly sinned when he murdered Uriah (2 Sam 12:9), it
is likely that the psalmist is overstating the case to suggest that the attack
on Uriah was ultimately an attack on God himself. To clarify the point of the
hyperbole, the translation uses “especially,” rather than the potentially
confusing “only.”
9
tn The Hebrew term לְמַעַן (léma’an) normally
indicates purpose (“in order that”), but here it introduces a logical
consequence of the preceding statement. (Taking the clause as indicating
purpose here would yield a theologically preposterous idea—the psalmist
purposely sinned so that God’s justice might be vindicated!) For other examples
of לְמַעַן indicating result,
see 2 Kgs 22:17; Jer 27:15; Amos 2:7, as well as IBHS 638–40 §38.3.
10
tn Heb “when you speak.” In this context the psalmist refers to God’s
word of condemnation against his sin delivered through Nathan (cf. 2 Sam
12:7–12).
11
tn Heb “when you judge.”
12
tn Heb “Look, in wrongdoing I was brought forth, and in sin my mother
conceived me.” The prefixed verbal form in the second line is probably a
preterite (without vav [ו] consecutive), stating a simple historical fact. The psalmist
is not suggesting that he was conceived through an inappropriate sexual
relationship (although the verse has sometimes been understood to mean that, or
even that all sexual relationships
are sinful). The psalmist’s point is that he has been a sinner from the very
moment his personal existence began. By going back beyond the time of birth to
the moment of conception, the psalmist makes his point more emphatically in the
second line than in the first.
14
tn The perfect is used in a
generalizing sense here.
15
tn Heb “in the covered [places],” i.e., in the inner man.
16
tn Heb “in the secret [place] wisdom you cause me to know.” The Hiphil
verbal form is causative, while the imperfect is used in a modal sense to
indicate God’s desire (note the parallel verb “desire”).
sn
You want me to possess wisdom. Here
“wisdom” does not mean “intelligence” or “learning,” but refers to moral
insight and skill.
17
tn The imperfect verbal form is used
here to express the psalmist’s wish or request.
18
tn Heb “cleanse me with hyssop.” “Hyssop” was a small plant (see 1 Kgs
4:33) used to apply water (or blood) in purification rites (see Exod 12:22; Lev
14:4–6, 49–52; Num 19:6–18. The psalmist uses the language and imagery of such
rites to describe spiritual cleansing through forgiveness.
19
tn After the preceding imperfect,
the imperfect with vav (ו) conjunctive indicates result.
20
tn The imperfect verbal form is used
here to express the psalmist’s wish or request.
21
sn I will be whiter than snow. Whiteness here symbolizes the moral
purity resulting from forgiveness (see Isa 1:18).
22
tn Heb “cause me to hear happiness and joy.” The language is
metonymic: the effect of forgiveness (joy) has been substituted for its cause.
The psalmist probably alludes here to an assuring word from God announcing that
his sins are forgiven (a so-called oracle of forgiveness). The imperfect verbal
form is used here to express the psalmist’s wish or request. The synonyms
“happiness” and “joy” are joined together as a hendiadys to emphasize the
degree of joy he anticipates.
23
sn May the bones you crushed rejoice. The psalmist compares his sinful
condition to that of a person who has been physically battered and crushed.
Within this metaphorical framework, his “bones” are the seat of his emotional
strength.
24
tn In this context of petitionary
prayer, the prefixed verbal form is understood as a jussive, expressing the
psalmist’s wish or request.
25
sn In this context Hide your face from my sins means “Do
not hold me accountable for my sins.”
26
tn See the note on the similar
expression “wipe away my rebellious acts” in v. 1.
27
sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s motives and moral
character.
28
tn Heb “and a reliable spirit renew in my inner being.”
29
tn Heb “do not cast me away from before you.”
30
sn Your Holy Spirit. The personal Spirit of God is mentioned
frequently in the OT, but only here and in Isa 63:10–11 is he called “your/his
Holy Spirit.”
31
sn Do not take … away. The psalmist expresses his fear that, due to
his sin, God will take away the Holy Spirit from him. NT believers enjoy the
permanent gift of the Holy Spirit and need not make such a request nor fear
such a consequence. However, in the OT God’s Spirit empowered certain
individuals for special tasks and only temporarily resided in them. For
example, when God rejected Saul as king and chose David to replace him, the
divine Spirit left Saul and came upon David (1 Sam 16:13–14).
32
tn Heb “and [with] a willing spirit sustain me.” The psalmist asks
that God make him the kind of person who willingly obeys the divine
commandments. The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s
wish or request.
33
tn The cohortative expresses the
psalmist’s resolve. This may be a vow or promise. If forgiven, the psalmist
will “repay” the Lord by declaring God’s mercy and motivating other sinners to
repent.
34
tn Heb “your ways.” The word “merciful” is added for clarification.
God’s “ways” are sometimes his commands, but in this context, where the
teaching of God’s ways motivates repentance (see the next line), it is more
likely that God’s merciful and compassionate way of dealing with sinners is in
view. Thanksgiving songs praising God for his deliverance typically focus on
these divine attributes (see Pss 34, 41, 116, 138).
35
tn Or “return,” i.e., in repentance.
36
tn Heb “from bloodshed.” “Bloodshed” here stands by metonymy for the
guilt which it produces.
37
tn Heb “my tongue will shout for joy your deliverance.” Another option
is to take the prefixed verbal form as a jussive, “may my tongue shout for
joy.” However, the pattern in vv. 12–15 appears to be prayer/request (see vv.
12, 14a, 15a) followed by promise/vow (see vv. 13, 14b, 15b).
38
tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to
express the psalmist’s wish or request.
39
tn Heb “and my mouth will declare your praise.”
40
tn Or “For.” The translation assumes
the particle is asseverative (i.e., emphasizing: “certainly”). (Some
translations that consider the particle asseverative leave it untranslated.) If
taken as causal or explanatory (“for”, cf. NRSV), the verse would explain why
the psalmist is pleading for forgiveness, rather than merely offering a
sacrifice.
41
tn The translation assumes that the
cohortative is used in a hypothetical manner in a formally unmarked conditional
sentence, “You do not want a sacrifice, should I offer [it]” (cf. NEB). For
other examples of cohortatives in the protasis (“if” clause) of a conditional
sentence, see GKC 320 §108.e. (It
should be noted, however, that GKC
understands this particular verse in a different manner. See GKC 320 §108.f, where it is suggested that the
cohortative is part of an apodosis with the protasis being suppressed.)
42
sn You do not desire a burnt sacrifice. The terminology used in v. 16
does not refer to expiatory sacrifices, but to dedication and communion
offerings. This is not a categorical denial of the sacrificial system in
general or of the importance of such offerings. The psalmist is talking about
his specific situation. Dedication and communion offerings have their proper
place in worship (see v. 19), but God requires something more fundamental, a
repentant and humble attitude (see v. 17), before these offerings can have real
meaning.
43
tn Heb “a broken spirit.”
44
tn Heb “a broken and crushed heart.”
45
tn Or “despise.”
46
tn Heb “do what is good for Zion in your favor.”
47
tn Or “Build.” The imperfect verbal
form is used here to express the psalmist’s wish or request.
48
map For location see Map5-B1;
Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
49
tn Or “desire, take delight in.”
50
tn Heb “then they will offer up bulls.” The third plural subject is
indefinite.
51
sn Verses 18–19 appear to reflect
the exilic period, when the city’s walls lay in ruins and the sacrificial
system had been disrupted.
[xvi]
Biblical Studies Press, The NET Bible First Edition; Bible. English.
NET Bible.; The NET Bible (Biblical Studies Press, 2005), Ps 51–52.
[xvii] To be remorseful, repentant,
penitent, regretful, full of regret, sorry, apologetic, self-reproachful,
rueful, sheepish…
No comments:
Post a Comment