Volume 23
…(As if doctrine is not given – Part Three)…[5]
So, now what?
Doctrinam contextu iure qua iniuria?
(Right doctrine or wrong
context?) [6]
([7])
(2 Peter 3:14-18 ESV)
Therefore, beloved, since you are waiting for these, be diligent to be found by him without spot or blemish, and at peace. And count the patience of our Lord as salvation, just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him, as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures. You, therefore, beloved, knowing this beforehand, take care that you are not carried away with the error of lawless people and lose your own stability. But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity.
Amen.
We spoke of the providence of
G-d in the second part of this series – now let us begin to appreciate what
understanding G-d is all about.
The Case against knowing G-d.
Hosea 4:1-3
1 aListen to the word of
the Lord, O sons of Israel, For
the Lord has a bcase
against the inhabitants of the land, because there is cno 1faithfulness
or 2kindness
or dknowledge
of God in the land. 2 There is
aswearing,
bdeception,
cmurder,
dstealing
and eadultery.
They employ violence, so that fbloodshed 1follows
bloodshed. 3 Therefore the land amourns,
and everyone who lives in it languishes along with the beasts of the field and
the birds of the sky, And also the fish of the sea 1disappear.[9]
26 “Yes, God is great – beyond our knowledge! The number of his years is unsearchable. [10]
Job 11:7-9 (NASB-’95)
7 “aCan you discover the depths of God? Can you discover the limits of the Almighty? 8 “They are ahigh as 1the heavens, what can you do? Deeper than 2bSheol, what can you know? 9 “Its measure is longer than the earth And broader than the sea.[11]
Even the natural things of the earth are outside of our complete understanding: physics; biology (natural and “evolutionary”); mathematics (the laws thereof and the theories behind them). Look for just a second at the topics math alone covers: algebra, calculus, geometry, logic, mathematical physics, statistics. Just take physics. This discipline can branch out into mechanics; quantum mechanics; classical mechanics; thermodynamics; electromagnetism; relativity; optics; to nuclear and particle physics, even into cosmology. In any area or specialty, we can find branch after branch, departments upon departments. It must be asked then; can any one person know them all? Add to this discussions on evolution theories, creationism, natural biology and even the human consciousness (to just mention a few) and we can see how one could get lost in maze of human knowledge and still not plumb the depths.
The case for knowing G-d.
(John 17:1-3 NET)
“When Jesus had finished saying these things,
he looked upward to heaven and said, “Father, the time has come. Glorify your
Son, so that your Son may glorify you – just as you have given him authority
over all humanity, so that he may give eternal life to everyone you have given
him.
Now this is eternal life – that they know
you, the only true God, and Jesus Christ, whom you sent.”
[כָּבֵד kāḇēḏ I;* כָּבֵד kāḇēḏ II; כֹּבֶד kōḇeḏ; כְּבוּדָּה keḇûddâ;
כְּבֵדֻת keḇēḏuṯ[14] ],
the various iterations of the root dbk (read right to
left as it is written in Hebrew: for our purposes, we will express it from here
in left to right form) has the most common and constant definition of “be heavy”.
This translates in almost all Semitic languages as being equal to “honor”.[15]
There is a wide range of usage throughout the various Semitic languages, from
Akkadian, to Hebrew, even with a similar root found in the Egyptian language:
the TDOT has it as thus: “…where wdn19 and its derivative dnś,20
“be heavy, burden,” are used not only of physical weight but also figuratively
of an illness that burdens parts of the body, the oppressive power of the king,
good and bad qualities, and (with the meaning “weighty”) names and reputations.
The homonymous root wdn, “sacrifice,”21 may be associated
with wdn, “be heavy,” as meaning “make heavy,” “consider weighty,”
“honor (with offerings),” “worship,” as in the case of Semitic kbd/t.22 [[16]]
…”
The adjective (40 occurrences, plus 5 in
Sirach) corresponds in meaning to the qal: “heavy, burdensome,
oppressive, stubborn”; also “much, many.” …” [20]
The word “vain” is the Hebrew word H7723. שָׁוְא šāwʾ which by definition can be vanity, falsehood, emptiness. [22] What is the opposite of “heavy” or “weight”? Emptiness. This prohibition found within the Ten Commandments is not about using the Father’s name falsely, or carelessly. No, it is in treating His name as if it carries no weight, no “כָּבֵד kāḇēḏ”, no “kavod”; no kdb, no honor. It is as if someone is treating His name as if it is worthless. This is deeper than just merely carelessness. This brings about a flippant attitude, a turning away from the Glory that belongs to Him, the awe, the reverence we should have when we approach the King of Glory. It is to speak falsely of Him, for if we speak His name without honor, we frankly speak falsely of His majesty, His power, His fame. So, you see, a false doctrine was created, by not understanding the “sense”, the “voice” of the words spoken. Instead of honor, we have substituted the English definition of the word “vain” which we see in these definitions:
▪He took God's name in vain.
▪(humorous) I thought I heard someone
taking my name in vain. [=saying my name]…” [23]
or
“…3 she took the Lord's name in vain IRREVERENTLY, casually, disrespectfully,
flippantly…” [24]
We get a bit of the proper sense here, but it falls short of the mark that the Hebrew brings to us. Casual, flippant, irreverent, not showing the proper respect. These are our definitions, not Yahveh’s. These definitions do nothing to convey the depth of emptiness the Father says do not treat His name with. And what is His “name”? Again, My opinion is that we fail to see the enormous gap in our understanding. As used in Exodus 20:7, it is the Hebrew word שֵׁם šēm* pronounced Shem. It is translated as the English word “name” and that is the definition we give to it. What is a “name”? Merriam-Webster defines it this way:
(Entry 1 of 3)
1a: a
word or phrase that constitutes the distinctive designation of a person or
thing: The boy's name is
Brad.
b: a word or symbol used in logic to designate
an entity
2: a descriptive, often, disparaging epithet: called him names
3a: REPUTATION:
gave the town a bad name
b: an illustrious record, FAME: made
a name for himself in golf
c: a
person or thing with a reputation:
one of the most detested names in history
4: FAMILY, CLAN: was a
disgrace to his name
5: appearance as opposed to reality: a friend in name only
6: one
referred to by a name: praise
his holy name
in
the name of
1: by
authority of: open in
the name of the law
2: for the reason of; using the excuse of: called for reforms in
the name of progress…”[26]
D. “On [the tablets also] is it written, ‘You shall not take (the name of the Lord your God in vain)’ (Exod. 20:7), and concerning Joseph it is written in Scripture, ‘… by Pharaoh, you shall not depart from this place!’ (Gen. 42:15).[28] [Tractate Beshallḁ, Chapter 20, Section III]
20:7 “You shall not take20
the name of the Lord your God in vain,21 for the Lord will not hold
guiltless22 anyone who takes his name in vain.[29]
Genesis 42:15 (NET)
We will
continue this in our next post.
[1] Authors note: Use of information from Jewish-themed websites should not be construed as these sites endorsing or confirming any thesis introduced by the author of this epistle. I present the information from their respective sites for instructional purposes only and/or to aid in the readers understanding of the subjects discussed. The inverse is also true – by using these sites in no way confirms or denies that this author holds to all things found on these sites – but brethren, we all can learn from one another, Jew and Gentile; may it be so in shalom and love and respect.
[2] Author’s note: Throughout this study I will be using the Net® Bible and the Net® Notes: within the notes you will sometimes see symbols like this: ( א B Ψ 892* 2427 sys). These are abbreviations/symbols used by the Net Bible© for identifying the principal manuscript evidence that they (authors and translators of the Net Bible©) used in translating the Scriptures. Please go to https://bible.org/netbible/ and see their section labeled “NET Bible Principals of Translation” for a more complete explanation on these symbols and other items pertinent to the way the NET Bible uses them.
[3] Author’s
Note: In these studies, I have used the notes that come along with
the passages I cite from the sources that I cite: these need a bit of a
disclaimer though. As in all things, not everything that is footnoted is
something that I necessarily agree with if it contradicts what I believe
pertains to any matters of the Torah or the commandments of G-d. I
give you the notes as they are written by
the authors of the material I cite from, so that you can see the
information contained within them. It is not my place to edit them; if they
state anything that is in opposition to what I teach, then so be it. If I do
not agree with them, why do I include them you might ask? I do not believe in
censuring anyone’s opinions or scholarship; as I would not want mine censured,
so I will not do to that to another. Torah leads me to respect others,
even if I disagree. That being said, the except is that I should challenge
something I believe contradicts the truth of G-d’s word. That I will do in the
main body of my epistles for that is where my gentle dissent belongs. Most
differences will come when I quote from primarily Christian resources. While
some have a true, scholarly mindset to them, one that tries to not interject
denominational or sectarian views, my view is from a Hebraic perspective. Therefore,
we may disagree on interpretation. Information and research contained within
these resources may be helpful to one’s understanding: that is why I include
them.
[4] One may wonder
why I omit the “o” when I write the title “G-d”. Some say that to leave out the
“o” is a sign of being under the influence of the Rabbis who forbid saying the
name of Yahveh. I say, one must conclude on their own, and do as their heart convicts
them. Within the bounds of G-d’s word, I believe in the power of the name of
the Most High and in uttering it in awe and reverence yet find no contradiction
in my soul for the hyphenated title “G-d”. I have written it both ways but
now must follow the conviction of my heart. I do not disrespect anyone else’s
opinion on this matter, and regardless if you think it wrong or right, I ask
for the same respect. Let each be fully persuaded in their own mind and heart –
for now – this is right for me till the Father corrects or confirms. I am after
all, a work in progress. Shalom.
[5] Credit where credit is due: this epistle is inspired
in part by the writings of David Bentley Hart.
[6] Adapted
from “The Right Doctrine from the Wrong Texts? : Essays on the Use of the Old
Testament in the New” edited by G.K. Beale ©1994 G.K. Beale, published
by Baker Books, Grand Rapids, MI
[7] Author’s loose translation…
[8] Robert G. Ingersoll, “Why Am I an Agnostic?,” in
Essays and Criticisms (New York: C. P. Farrell, 1897), 7.
a
Hos 5:1
b
Hos 12:2; Mic 6:2
c
Is 59:4; Jer 7:28
1
Or truth
2
Or loyalty
d
Jer 4:22
a
Deut 5:11; Hos 10:4
b
Hos 7:3; 10:13; 11:12
c
Gen 4:8; Hos 6:9
d
Deut 5:19; Hos 7:1
e
Deut 5:18; Hos 7:4
f
Hos 6:8; 12:14
1
Lit touches
a
Is 24:4; 33:9; Amos 5:16; Zeph 1:3
1
Lit are taken away
[9] New American Standard
Bible: 1995 update. (1995). (Ho 4:1–3). La Habra, CA:
The Lockman Foundation.
[10]
Biblical Studies Press. (2006; 2006). The
NET Bible First Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible.
Biblical Studies Press.
a
Job 33:12, 13; 36:26; 37:5, 23; Rom 11:33
a
Job 22:12; 35:5
1
Lit the heights of heaven
2
I.e. the nether world
b
Job 26:6; 38:17
[11] New American Standard
Bible: 1995 update. (1995). (Job 11:7–9). La Habra,
CA: The Lockman Foundation.
[12]
http://infomory.com/numbers/number-of-christian-denominations/
[13] After all, what is a religion? For
these groups referenced here, I use the informal definition found in the
article “Religion.” From the Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster,
https://www.merriam-webster.com/dictionary/religion. Accessed 2 Sep. 2020 which
is “…an interest, a belief, or an activity that is very important to a person
or group…” Like it or not, the title of “religion” belongs to all groups or
individuals who fit into this band of understanding.
*
kāḇēḏ.
W. Caspari, Studien zur Lehre von der Herrlichkeit Gottes im AT
(diss., Leipzig, 1907); M. Dahood, “Hebrew-Ugaritic Lexicography III,” Bibl, 46 (1965), 326; É. P. Dhorme, L’Emploi métaphorique des noms de parties du corps en hébreu et en akkadien
(Paris, 1923, repr. 1963), 128–133; F. Hesse, Das
Verstockungsproblem im
AT. BZAW, 74 (1955); E. Jenni, Das hebräische Piʿel (Zurich, 1968); J. S. Kselman, “RB // KBD: A New Hebrew-Akkadian Formulaic Pair,” VT, 29 (1979), 110–14; M. Liverani, “kbd nei testi administrativi ugaritici,” UF, 2 (1970), 89–108; L. Rost, “Der Leberlappen,” ZAW, 79 (1967), 35–41; C. Westermann, “כבד kbd
schwer sein,” THAT, I, 794–812.
[14] Dohmen,
C., & Stenmans, P. (1995). כָּבֵד. G. J. Botterweck, H. Ringgren, &
H.-J. Fabry (Eds.), D. E. Green (Trans.), Theological
Dictionary of the Old Testament (Revised Edition, Vol. 7, p. 13). Grand
Rapids, MI; Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Company.
[15] …Ibid…TDOT Volume 7, Page 14
19
WbÄS. I, 390; cf. Arab. wadana.
20
WbÄS, V, 468; cf. E. Edel, Altägyptische Grammatik, I. AnOr, 34 (1955), §444.
21
WbÄS, I, 391.
22
Cf. AHw, I, 416f.; Dahood, 326.
[16] Dohmen,
C., & Stenmans, P. (1995). כָּבֵד. G. J. Botterweck, H. Ringgren, &
H.-J. Fabry (Eds.), D. E. Green (Trans.), Theological
Dictionary of the Old Testament (Revised Edition, Vol. 7, p. 14). Grand
Rapids, MI; Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Company.
[17] Heiser, M. S., & Setterholm,
V. M. (2013; 2013). Glossary of Morpho-Syntactic Database
Terminology. Lexham Press.
adj.
(adjective, adjectival)
[18] Heiser, M.
S., & Setterholm, V. M. (2013; 2013). Glossary of Morpho-Syntactic Database Terminology.
Lexham Press.
[19] ..Ibid..
51
Jenni, 105.
52
Ibid., 40ff.
→
indicates cross-reference within this Dictionary
53
Ibid., 105.
54
Cf. GK, §51c; on a possible
tolerative meaning of the niphal of kbd,
see J. H. Eaton, “Some Misunderstood Hebrew Words for God’s Self-Revelation,” BT, 25 (1974), 337f.
55
Cf. S. Gevirtz, “West-Semitic Curses and the Problem of the Origins of Hebrew
Law,” VT, 11 (1961), 141f.
56
BLe, §291j.
[20] Dohmen,
C., & Stenmans, P. (1995). כָּבֵד. G. J. Botterweck, H. Ringgren, &
H.-J. Fabry (Eds.), D. E. Green (Trans.), Theological
Dictionary of the Old Testament (Revised Edition, Vol. 7, pp. 16–17). Grand
Rapids, MI; Cambridge, U.K.: William B. Eerdmans Publishing Company.
·
[The following notes are taken from the NET Bible®
footnotes, copyright (c) 1996-2006 by Biblical Studies Press L.L.C. All rights
reserved. Used by permission from www.bible.org, n.d. Numbering system is
unique to NET® Notes. For more information,
see footnote #2 and 3.]
20
tn Or “use” (NCV, TEV); NIV, CEV,
NLT “misuse”; NRSV “make wrongful use of.”
21
tn שָׁוְא (shav’, “vain”) describes “unreality.”
The command prohibits use of the name for any idle, frivolous, or insincere
purpose (S. R. Driver, Exodus, 196).
This would include perjury, pagan incantations, or idle talk. The name is to be
treated with reverence and respect because it is the name of the holy God.
22
tn Or “leave unpunished.”
·
End NET® Bible Notes
[21] Biblical
Studies Press. (2005). The NET Bible First
Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible (Ex 20:7).
Biblical Studies Press.
[22] Baker,
W. (2003). The complete word
study concordance: Old Testament (p. 2046). Chattanooga, TN: AMG
Publishers.
[23] Copyright © 1988 by
Merriam-Webster, Incorporated, © 2005 Merriam-Webster, Incorporated, by Babylon NG V 0.1.2, version 11, ©2008 Babylon Software
[24] Copyright © 2006 by Oxford
University Press, Inc. by Babylon NG V 0.1.2, version 11, ©2008 Babylon
Software
[25]“Name.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/name. Accessed 23 Sep. 2020. [Highlights mine.]
c Literally “take up/bear/carry the name of Yahweh your God for what is worthless/false/empty”
d
Literally “bears his name for what is
false”
[27] Harris,
W. H., III, Ritzema, E., Brannan, R., Mangum, D., Dunham, J., Reimer, J. A.,
& Wierenga, M. (Eds.). (2012). The Lexham English
Bible (Ex 20:7). Bellingham, WA: Lexham Press.
[28] Nelson,
W. D. (2006). Mekhilta de-Rabbi
Shimon bar Yohai (p. 83). Philadelphia: Jewish Publication
Society.
·
[The following notes are taken from the NET Bible® footnotes, copyright (c) 1996-2006 by
Biblical Studies Press L.L.C. All rights reserved. Used by permission from
www.bible.org, n.d. Numbering system is unique to NET® Notes. For more information, see footnote #2 and 3.]
20
tn Or “use” (NCV, TEV); NIV, CEV,
NLT “misuse”; NRSV “make wrongful use of.”
21
tn שָׁוְא (shav’, “vain”) describes “unreality.”
The command prohibits use of the name for any idle, frivolous, or insincere
purpose (S. R. Driver, Exodus, 196).
This would include perjury, pagan incantations, or idle talk. The name is to be
treated with reverence and respect because it is the name of the holy God.
22
tn Or “leave unpunished.”
[29] Biblical
Studies Press. (2005). The NET Bible First
Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible (Ex 20:7).
Biblical Studies Press.
26
tn Heb “[By] the life of Pharaoh.”
sn
As surely as Pharaoh lives. Joseph
uses an oath formula to let the brothers know the certainty of what he said.
There is some discussion in the commentaries on swearing by the life of
Pharaoh, but since the formulation here reflects the Hebrew practice, it would
be hard to connect the ideas exactly to Egyptian practices. Joseph did this to
make the point in a way that his Hebrew brothers would understand. See M. R.
Lehmann, “Biblical Oaths,” ZAW 81
(1969): 74–92.
·
End NET® Bible Notes
[30] Biblical
Studies Press. (2005). The NET Bible First
Edition; Bible. English. NET Bible.; The NET Bible (Ge 42:15).
Biblical Studies Press.
No comments:
Post a Comment