…Halakha…
1
John 2:1-6 (NASB95)
1 aMy little children, I am bwriting these things to you so that you may not sin. And
if anyone sins, cwe have an 1dAdvocate with the Father, Jesus Christ the righteous;
2 and He Himself is athe 1propitiation
for our sins; and not for ours only, but also bfor those of the whole world.
3 aBy this we know that we have come to bknow Him, if we ckeep His commandments.
4 The one who says, “aI have come to bknow Him,” and does not keep His commandments, is a cliar, and dthe truth is not in him;
5 but whoever akeeps His word, in him the blove of God has truly been perfected. cBy this we know that we are in Him:
6 the one who says he aabides in Him bought himself to walk in the same manner as He walked. [1]
We begin our study today looking
at definitions. There is a reason for this; we need to set and define terms
before we get into the heart of our study, for it behooves[2]
us to be thinking along the same lines. What am I talking about? Halakha. We see by the passage above taken from 1John in
the Testimony of Yeshua[3]
that John says we “…bought … to walk in the same manner as He walked…” This is Halakha. The word halakha comes
from the Hebrew word (Strong’s H1980)
הָלַךְ [halak /haw·lak/]
which has the meaning:
“…A verb meaning to go, to come,
to walk. This common word carries with it the basic idea of movement: the
flowing of a river (Gen. 2:14); the descending of floods (Gen. 8:3); the
crawling of beasts (Lev. 11:27); the slithering of snakes (Lev. 11:42); the
blowing of the wind (Eccl. 1:6); the tossing of the sea (Jon. 1:13). Since it
is usually a person who is moving, it is frequently translated “walk” (Gen.
48:15; 2 Sam. 15:30). Like a similar verb dāraḵ (1869), meaning to
tread, this word is also used metaphorically to speak of the pathways (i.e.,
behavior) of one’s life. A son could walk in (i.e., follow after) the ways of
his father (2 Chr. 17:3) or not (1 Sam. 8:3). Israel was commanded to walk in
the ways of the Lord (Deut. 28:9), but they often walked after other gods (2
Kgs. 13:11)…”[4]
In Judaism it is described as
follows:
“…What
is Halakhah[5]?
Judaism
is not just a set of beliefs about G-d,
man and the universe. Judaism is a comprehensive way of life, filled with rules
and practices that affect every aspect of life: what you do when you wake up in
the morning, what you can and cannot eat,
what you can and cannot wear, how to groom yourself, how to conduct business,
who you can marry, how to observe the holidays
and Shabbat,
and perhaps most important, how to treat G-d, other
people, and animals. This set of rules and practices is
known as halakhah.
The
word "halakhah" is usually translated as "Jewish Law,"
although a more literal (and more appropriate) translation might be "the path that one
walks." The word is derived from the Hebrew root
Hei-Lamed-Kaf, meaning to go, to walk or to travel.
Some
non-Jews and non-observant Jews criticize this legalistic aspect of traditional
Judaism, saying that it reduces the religion to a set of rituals devoid of
spirituality. While there are certainly some Jews who observe halakhah in this
way, that is not the intention of halakhah, and it is not even the correct way
to observe halakhah…” [6]
The highlighted section above is
the context in which we will visit today, the description of halakha being “the path that one
walks”. As noted above, halakha can be
lumped into one large category called “Jewish Law” but this designation reduces
it to form and function, not what it truly is: the way to go, the path one
takes in life. While there are many different ways to look at halakha, such as
the traditions of the oral Torah or of the Rabbis, it must be said it is simply
Yahoveh’s instructions to us that tell us how to live life from the moment we
rise till we lay down again. This is the Torah of God. What happened to the religion of God in the
Messiah’s time is no different from what has occurred in our day; men deciding
for themselves (even if good intentioned) what it was God wants from us instead
of letting God tell us Himself.
There are two sets of commandments
that Father Yahvey wants us to follow:
·
ben adam l’Makom: Those that deal with relating to
God
·
ben adam l’chavero: Those that deal with relating to
man
o
These sets of
“commandments” or “taryag mitzvot” comprise the 613 mitzvot found in the Torah
of Moshe [the five books of Moses] “…as developed through discussion and debate
in the classical rabbinic literature, especially the Mishnah and the Talmud
(the Oral Law)…” [7]
It
has to be said that those mitzvoth
[commandments] relating to how we deal with one another often carry more severe
consequences when violated as they require forgiveness from both those offended
as well as God.
There
are positive as well as negative mitzvoth.
·
The Positive
ones brings one closer to God
·
The Negative,
when violated, create a distance between us and Him (i.e. one example: “Thou
shalt not steal”)
For believers, the “Testimony
of Yeshua Ha’Machiach” is our halakha – developed for us by the Apostles
based upon what Messiah had taught them (the “Torat Yeshua”) [8].
This is no different from the Torah given to Moses, for Yeshua was a Torah
observant Jew; He also had to of kept all the requirements of Torah, including
not breaking any “instructions”, statues or ordinances to be the sinless One
that took away the sins of the world, for John tells us in 1 John 3:4-5:
“…Everyone who keeps sinning is violating
Torah — indeed, sin is violation of Torah.
You
know that he appeared in order to take away sins, and that there is no sin in
him…” [9]
By the authority of Messiah, the Apostles had the right to “bind
and loose”: Matthew 16:19 (NASB95)
19
“I will give you athe keys of the kingdom of heaven; and bwhatever you bind on earth 1shall have been bound in heaven, and whatever you loose
on earth 2shall have
been loosed in heaven.” [10]
but to understand what this means you have to understand “Bind and
loose” from a Hebraic perspective. David Bivin, a member of the Jerusalem
School, explains:
“…The Hebrew words for "bind" and "loose," אסר
(asar) and התיר (hitir), each appear with more than one meaning
in the Hebrew Bible. "Bind" can mean "tie" as in Judges
15:12 and 16:11; "imprison" as in 2 Kings 17:4; "hitch" (a
cart, wagon or chariot) as in Genesis 46:29; and "tether" as in
Genesis 49:11; while hitir can be the exact opposite of asar
in each of these senses.
By the time of Jesus, asar had acquired the additional meaning
"forbid," and its antonym hitir had acquired the meaning "permit."
These are the meanings most often found in rabbinic literature...” [11]
With heaven as a witness, and with the Torah as their backdrop,
the Apostles were able to make rulings on what was forbidden by the teachings
of Yeshua and what was permitted. What they did was essentially the rendering of a decision on how to apply
Torah depending upon the circumstances and based upon what Yeshua had taught,
and Yeshua’s teaching were based upon Scripture [as written in the Tanakh).
Acts chapter 15 is a good example of this rendering.
Let us look at Scripture:
Acts
15:1-21 (NASB95)
1 aSome men came down from Judea and began teaching bthe brethren, “Unless you are ccircumcised according to dthe custom of Moses, you cannot be saved.”
2 And when Paul and Barnabas had 1great dissension and adebate with them, bthe brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to
Jerusalem to the capostles and
elders concerning this issue.
3 Therefore, being asent on their way by the church, they were passing
through both bPhoenicia and
Samaria, cdescribing in
detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all dthe brethren.
4 When they arrived at Jerusalem, they were received by the
church and athe apostles
and the elders, and they breported all
that God had done with them.
5 But some of athe sect of the bPharisees who had believed stood up, saying, “It is
necessary to ccircumcise
them and to direct them to observe the Law of Moses.”
6 aThe apostles and the elders came together to 1look into this 2matter.
7 After there had been much adebate, Peter stood up and said to them, “Brethren, you
know that 1in the early
days bGod made a
choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of cthe gospel and believe.
8 “And God, awho knows the heart, testified to them bgiving them the Holy Spirit, just as He also did to us;
9 and aHe made no
distinction between us and them, bcleansing their hearts by faith.
10 “Now therefore why do you aput God to the test by placing upon the neck of the
disciples a yoke which bneither our
fathers nor we have been able to bear?
11 “But we believe that we are saved through athe grace of the Lord Jesus, in the same way as they also
are.”
12 All the people kept silent, and they were listening to
Barnabas and Paul as they were arelating what bsigns and wonders God had done through them among the
Gentiles.
13 After they had stopped speaking, 1aJames answered, saying, “Brethren, listen to me.
14 “aSimeon has
related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a
people for His name.
15 “With this the words of athe Prophets agree, just as it is written,
16 ‘aAfter these
things bI will return,
And I will rebuild the 1tabernacle of David which has
fallen,
And I will rebuild its
ruins,
And I will restore it,
17 aSo that the rest of 1mankind may seek the Lord,
And all the Gentiles 2bwho are called by My name,’
18 aSays the Lord, who 1bmakes these things known
from long ago.
19 “Therefore it is amy judgment that we do not trouble those who are turning
to God from among the Gentiles,
20 but that we write to them that they abstain from 1athings contaminated by idols and from bfornication and from cwhat is strangled and from blood.
20
“For aMoses from ancient generations has in every city those
who preach him, since 1he is read in
the synagogues every Sabbath.” [12]
Let us dissect this:
1 aSome men came down from Judea and began teaching bthe brethren, “Unless you are ccircumcised according to dthe custom of Moses, you cannot be saved.”
Here is the whole issue that Rav
Sha’ul[13]
would spend the rest of his life and duty as an Apostle combating: that
something other than the shed blood of Yeshua had to be added to accomplish
salvation. We can see this same struggle in the book of Galatians. The ones
called by Sha’ul “the Judaizers[14]”
were in truth believers. They were either natural born Jews or those who had
gone through the proselyte rituals to become a citizen of Israel. The common or
excepted teaching of the day was that only Jews could find eternal salvation,
hence their belief that the Gentile believers had to follow the identification
rituals that would make them “Jews”.
Verses 2-4: Sha’ul and Bar-Nabba (Barnabas) disagreed with this
faction and brought the matter to attention of the Apostles and elders in
Jerusalem, and vs. 4 states that “…they were
received by the church and athe apostles and the elders, and they breported all that God had done with them…”
5 But some of athe sect of the bPharisees who had believed stood up, saying, “It is
necessary to ccircumcise
them and to direct them to observe the Law of Moses.”
Here we see something that is a bit of a dilemma for some in
various Christian circles: Pharisees who believe in Yeshua Ha’Machiach. This
verse and Acts 6:7 and 21:17 are problematic in the fact they mention the
Pharisees and Jews who believed in Messiah.
Acts
6:7 (NASB95)
7 aThe word of God kept on spreading; and bthe number of the disciples continued to increase greatly
in Jerusalem, and a great many of the priests were becoming obedient to cthe faith. [15]
Acts
21:20 (NASB95)
20 And when they heard it they began aglorifying God; and they said to him, “You see, brother,
how many 1thousands
there are among the Jews of those who have believed, and they are all bzealous for the Law; [16]
I say this is problematic in the sense that many deny that the
Jews followed Yeshua. All to often we hear that ALL Isra’el rejected the
Messiah, and this just isn’t true. The rise of the worship of Yeshua as Savior
and Messiah could not have happened with only a handful of believers. It would
take a large contingency of like minded people to shake and upset the
status-quo to the extend the Apostles and disciples of them did; indeed as it
was declared in Acts 17:6: “…These that
have turned the world upside down…” [17] Indeed they did. What troubles them even more today is
the fact that they (the 1st century believers) were for the most
part all Jews and all “zealous for the Torah”.
Now on to Sha’ul’s problem, the claim by some
of the Pharisees that “… “It is necessary to ccircumcise them and to direct them to observe the Law of
Moses.”…” After much debate, Peter took the floor (starting in vs. 7) and spoke
to this subject. Avram Yehoshua of The
Seed of Abraham states it this way:
“…The Council met because some believing Pharisees wanted to make
Jews of the Gentiles and attach the Law to faith in Yeshua through
circumcision (Acts 15:1, 5). In other words, they would say that salvation or
entry into the Kingdom of Yeshua consisted of faith in Yeshua plus the
keeping of the Law (symbolized in circumcision). Of course, they would have
thought that for themselves, also. They hadn’t realized what the Blood of the
Lamb was all about concerning entry into, and continuance within, the Kingdom
of the Son. This is what Peter was addressing. He wasn’t speaking against the
Law. He was coming against the Law being added to faith in Jesus for salvation.
This was a new concept for those believing Pharisees and for most
everyone else there. That’s why the Council convened. The congregation in
Antioch wanted to know what was required for Gentile salvation. In a very real
sense it was logical for the believing Pharisees to think that way—Gentiles
became part of Israel before Messiah Yeshua by being circumcised (Ex. 12:48)
and keeping the Law (Ex. 12:49; Lev. 19:34; 24:22, etc.), but this was the New
Covenant and a new way of entering into it...” [18]
“This was a new concept for those believing Pharisees and for most
everyone else there.” And here we have the beginning of a new halakha, a new way to go.
10 “Now
therefore why do you aput God to the
test by placing upon the neck of the disciples a yoke which bneither our fathers nor we have been able to bear?
Before we go on much further, we need to address this verse, one of the
most misunderstood in the Testimony of
Yeshua. What is this “yoke” Peter is
speaking of?
What is the traditional Christian rendering of this verse?
“…To put a yoke - That which would be burdensome and
oppressive, or which would infringe on their just freedom as the children of
God. It is called in Gal_5:1, “a yoke of bondage.” Compare the notes on Mat_23:4.
A “yoke” is an emblem of slavery or bondage 1Ti_6:1; or of affliction Lam_3:27;
or of punishment Lam_1:14; or of oppressive and burdensome ceremonies,
as in this place, or of the restraints of Christianity, Mat_11:29-30. In
this place those rites are called a yoke, because:
(1) They were burdensome and oppressive; and,
(2) Because they would be an infringement of Christian freedom.
One design of the gospel was to set people free from such rites and ceremonies.
Which neither our fathers ... - Which have
been found burdensome at all times. They were expensive, and painful, and
oppressive; and as they had been found to be so, it was not proper to impose
them on the Gentile converts, but should rather rejoice at any evidence that
the people of God might be delivered from them.
Were able to bear - Which are found to be oppressive
and burdensome. They were attended with great inconvenience and many
transgressions, as the consequence…” [19]
“…to put a yoke upon the neck of the disciples, etc. — He
that was circumcised became thereby bound to keep the whole law. (See Gal_5:1-6).
It was not then the mere yoke of burdensome ceremonies, but of an obligation
which the more earnest and spiritual men became, the more impossible they felt
it to fulfil. (See Rom_3:5; Gal_2:4, etc.)…” [20]
All these examples show the common Christian theme, that the
“yoke” spoken of is the law, both moral and/or ritual law. The common consensus
is that why put the “yoke of the law” upon the Gentiles when not even the Jews
themselves could bear the law? The conclusion to this way of thinking then says
that the “law” or Torah is done away with for the Gentile believers, that there
is in essence two separate laws for believers, one of “yoke” for the Jews, and
one of freedom for the Gentiles. There is only one problem with all of this:
they are all wrong, the result of developing an interpretation of Scriptures
from a Western/Greek mindset, and not from the Hebraic perspective. So what was
Kefa[21]
really saying?
For this explanation I turn again to Avram:
“…The yoke that Peter speaks of in Acts 15:10 is the Law.389*
Many see the Law as the yoke ‘in and of itself,’ but that’s not what Peter
meant. Here’s what he said:
‘Now
therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the
disciples, a yoke which neither our Fathers nor we were able to bear?’
Bruce says ‘a proselyte, by undertaking to keep the law (sic)
of Moses’ was said to ‘take up the yoke of the kingdom of heaven,’390
and that the Law was the burden the Fathers ‘found too heavy.’391
Obviously, he wasn’t thinking of Father David392
otherwise known as the greatest king the world has ever seen apart from his Son
Yeshua. David said many things about the Law, none of which seem to correspond
with what Bruce thought of it. Here’s a sample of what David thought:
‘The Law of Yahveh is perfect, restoring the soul. The
testimony of Yahveh is sure, making wise the simple. The precepts of Yahveh are
right, rejoicing the heart. The commandment of Yahveh is pure, enlightening the
eyes. The fear of Yahveh is clean, enduring forever. The judgments of Yahveh
are true, they are righteous altogether. They are more desirable than gold,
yes, than much fine gold. Sweeter also than honey and the drippings of the
honeycomb. Moreover by them Your servant is warned. In keeping them
there is great reward’ (Psalm 19:7-11).
David clearly extols the Law as something that is good and
beneficial to him. His different ways of speaking about the Law (e.g. its
precepts and judgments) is very Hebraic.393
David sings much of the praise of Yahveh’s Torah (Ps. 1:2; 37:31; 40:8; 119:1,
77, etc.) because he knew the wisdom and understanding that are inherent in it
(Dt. 4:5-8; 30:15, 19, 20; 32:47, etc.).
If the laws of God were holy and righteous for Moses, David,
Isaiah and Jesus, why wouldn’t they continue to be after the Resurrection? Why
would they be any less holy for the Gentile believer who has been grafted into
the Family of God (Rom. 11:13-12:5; Eph. 2:1-22; Gal. 6:16)?
Yeshua kept the Law all His life, and all the Jewish believers,
many years after the Resurrection, kept the Law, too (Acts 21:20, 24; 24:18;
25:8). Perhaps the Apostles didn’t understand ‘the yoke’ as Bruce presents it?
Bruce errs because of his ‘law-free gospel.’394 *[22]
The Wycliffe Bible Commentary states that
the term yoke is not necessarily a negative word:
‘a
yoke in Jewish thought does not necessarily mean a burden but designates an
obligation.’395
The yoke Peter spoke of was the Law of Moses, but if the Law
wasn’t the burden, what was? Wycliffe lumps both the Law of Moses and
legalism together, declaring the Law a burden in spite of what Wycliffe just
said:
‘Peter
asserts that Jewish legalism was an obligation and a burden that the Jews were
unable to bear. In contrast to the burdensomeness of the Law, salvation is
through grace’.396
In making the Law a legalistic burden, Bruce, Wycliffe and
all those who espouse such ideas, make the God of Israel who gave it a very
hard taskmaster. The Jews were not saved out of Egypt by the Law, but by God’s
Grace. Did God save them out of Egyptian slavery only to place a different type
of slavery and legalistic burden upon them at Mt. Sinai?
Williams also misses the point when he states that ‘any attempt to
revert to a religion of law was to try to test God’.397
Stern stumbles as well, but rightly comes against the verse being used to
disparage the Law of Moses:
‘Much
Christian teaching contrasts the supposedly onerous and oppressive ‘yoke of the
Law’ with the words of Yeshua, ‘My yoke is easy and my burden is light.’398
Stern makes two points about the Law. One, if a person thinks
something is pleasant, then one cannot project onto him that it’s not,
but this point can’t be used in defense of the Law or the yoke because it’s
very subjective. Most Christians see the Law as a burden, and if subjectivity
is the criteria for judging, the Law is very oppressive. The criteria is
not how we think or feel about the Law, but what God says about it (Dt. 4:1-8;
12:8; 29:29) especially in the New Testament (Mt. 5:17-19; Rom. 3:31; 7:12).
For his second point Stern says the commandments are not
oppressive. Although he’s right, Peter called something unbearable. Stern
says the commandments are not ‘an oppressive burden any more than Yeshua’s yoke
is.’ He correctly states that the yoke of the Law is ‘acknowledging God’s
sovereignty and his right to direct our lives’ and that if God has given
commandments, ‘we should obey them.’399
This is true. The Law is not a burden, God is sovereign and He does have the
right to direct the lives of believers in Yeshua by His commandments—but Stern
believes Peter’s yoke was legalism, the ‘detailed mechanical
rule-keeping, regardless of heart attitude, that some’ Pharisees had. He states
that it was this ‘yoke of legalism’ that was indeed ‘unbearable.’400
No flesh shall be justified by legalism? As true as that is, what is biblically
true is, ‘No flesh shall be justified by doing the works of the Law’
(Gal. 2:16). One can’t be Born Again by doing good deeds (and that’s Paul’s
point). No amount of good works will transform one’s nature into that of the
Son of God (Gal. 4:21).
Witherington also believes the yoke was the Law. He states that
Peter, as ‘a Galilean fisherman,’ may not have liked parts of the Law that
would have been a burden to him, such as going to Jerusalem three times a year
for the annual Feasts (Ex. 23:17; Dt. 16:16). According to Witherington, it
would have meant the loss of income to support his family.401
As logical as this may seem, it totally misses the mindset of a Jew like Peter,
who was all too happy to leave his fishing nets for a week in order to go to
Jerusalem on God’s ‘holy vacations’ and worship Yahveh in the midst of all
Israel. After all, it was Yahveh who had made him a fisherman and ultimately
provided for him and his family. Every Jew knew this, but Witherington, in
failing to understand the holiness of the Law and the joy of *[23]celebrating
the Feasts, stumbles. He also adds that the Gentile was being required to
become a proselyte to Judaism.402
This was true, but neither Peter nor his Fathers were proselytes, so that can’t
be the yoke, either.
Hegg believes the yoke was the Gentile becoming a proselyte, with
the traditional interpretation of Torah and the cumbersome man-made
rules of the Pharisees attached to God’s commandments (as Stern before him
wrote of). The Gentile would have to be circumcised, become a proselyte and
comply with all the laws in order to become part of Israel (to ‘get in’ to the
‘saved Jewish community,’ as E. P. Sanders wrote of). In this, being part of
Israel, the Gentile would be saved. Hegg writes,
the
‘yoke they are unwilling to place upon the backs of the Gentile believers is
the yoke of man-made rules and laws that required a ceremony to ‘get in’ and
submission to untold number of intricate halachah.’403
Those Pharisaic believers who wanted the Gentiles circumcised
(Acts 15:1, 5) were looking for them to become Jews (proselytes). That a
proselyte was a Jew, part of the Jewish people, is seen in Nicolas being
counted as such (Acts 6:5), and in Yeshua speaking of them (Mt. 23:15). Alfred
Edersheim says that the children of a proselyte were ‘regarded as Jews’.404
He states that once the proselytes ‘were circumcised, immersed in water and
offered a sacrifice’ they became…
‘children
of the covenant…perfect Israelites…Israelites in every respect, both as
regarded duties and privileges.’405
Herbert Loewe (1882–1940), in A Rabbinic Anthology, adds
that a ‘proselyte can say “God of our Fathers” because he is a full Jew’.406
The yoke, though, isn’t about becoming a proselyte, with
its ‘man-made rules’ and keeping the Law (symbolized in circumcision). Peter
wasn’t a proselyte and he didn’t keep ‘man-made rules’ (Mt. 15:2 by inference).
This isn’t the burden he spoke of.
The yoke that neither Peter nor his Fathers could bear was the
keeping of the Law…for eternal life (salvation: justification before
God). This is what circumcision ultimately implied and this is what the
Council struck down: the false teaching that the Law was a vehicle for
salvation407
(as well as the secondary understanding that Gentiles didn’t need to become
Jews). The yoke has nothing to do with ‘legalism’ or ‘intricate halachah’
or ‘mechanically’ keeping the Law. Stern, Hegg and much of Christianity miss it
at this point.
Marshall, however, adroitly perceives that the yoke Peter spoke of
was the Law used for justification:
‘The
point here is not the burdensomeness or oppressiveness of the law (sic),
but rather the inability of the Jews to gain salvation through it, and hence
its irrelevance as far as salvation is concerned.408
Exactly! This is how Jews thought one earned eternal life, despite
the view of the New Perspective, which presents Judaism as a faith-based religion
that doesn’t look to the Law for salvation. Even though the Rabbis can stress
the ‘joy of the commandment,’409
and that ‘the Law must be fulfilled for its own sake and for the love of God
and not for reward,’410
when it comes right down to it, the Jew must keep the Law in order to be saved.
The New Perspective on Judaism, brought into Christianity by
Sanders, Dunn and Wright, follows the ‘party line’ of rabbinic thinking,
believing that the Jew wasn’t concerned about salvation because he was part of
the Chosen People, which guaranteed his salvation, hence, the Jew didn’t keep
the Law for salvation. This, however, was an ideal never achieved, based on a
false (non-biblical) hope about what it meant to be part of the Chosen People.
Scot McKnight, summarizing this new Christian perspective on
Judaism, states,
‘Israel
was elected by God, brought into the covenant and given the law to regulate how
covenant people live.’411
As true as that is, there’s no mention of eternal life. James
Dunn, speaking of Sanders, further explains,
‘the
commandments are not a way of earning God’s favor but a way of showing how the
people of God should live. That’s the basic point that had to be made in terms
of the new perspective.’412
Dunn seriously errs when he writes that the Jews didn’t look to
the commandments to earn God’s favor. The Law clearly states, obedience equals
blessing (Dt. 28:1-2, 15, 45). By the days of Yeshua the Law had come to be the
vehicle for Paradise, but this was never what God intended…” [24]
Also:
“…Before Peter and Paul had known Yeshua, they too had been
deceived into thinking that the keeping of the Law would merit them eternal
life with God, but now in Acts 15:10 Peter was setting the record straight,
something that Paul would do later in Rom. 3:31, where he writes of establishing
(the place of) the Law in the life of every believer. Paul is saying that the
place of the Law is not for eternal life, as he had previously thought,
unregenerate Pharisee that he had been. The Law was the criteria for knowing
God’s view on what is sin and what is right living (Rom. 7:7, 12, 14; 1st Cor.
7:19, etc.), even and especially when a person enters the Kingdom by faith in
Yeshua. Paul didn’t write the letter of Romans to the Sanhedrin, but to believers
in Rome who needed to know the place of the Law in the midst of God’s
Grace.
Religious traditions that nullify God’s Word are very hard to
perceive when one grows up in them. This was true for those Jewish believers
back then and is true for so many in the Church today. Tradition blinds people
into thinking that it’s of God. When one looks at the Pharisees, locked in
mortal combat with the Son of God, one sees how tradition can bring one to
fight against the living God Himself. Only the Holy Spirit can bring Light that
reveals the deception and produce a desire for change.
Paul fought this false teaching on salvation (of combining
circumcision with faith in Jesus) in his letter to the Galatians. He now
understood the difference between using the Law for salvation and using it as a
means for divine living. His conclusion of the matter, on using the good deeds
of the Law (symbolized in circumcision) for justification, is seen in Gal. 5:4…
‘You have been severed from
Christ, you who are seeking to be justified by Law! You have fallen
from Grace!’
Some of the Galatians were seeking to be justified by faith in
Messiah and the doing of the Law. Anything attached to or added to
Yeshua denies the sufficiency of Who He is and What He did, but once in the
Kingdom, does it matter if we obey the King? His laws are meant to be for our lifestyle
in His Kingdom, just as they were for Yeshua, and to set us apart (i.e.
make us holy and distinct) from the world of darkness, just as they did with
Him. They’re for our protection and blessing (Lev. 26; Dt. 28–30). God didn’t
give the Law to Israel because He hated her or wanted to enslave her. He was
sharing His wisdom and character with His Bride. He wants to do that with us,
too.
Yahveh never intended that the Law
would be a means of eternal life. Nowhere within the Law does God say that, if
it’s obeyed, the reward will be eternal life. No one can be ‘justified’ or
‘Born Again’ by the keeping of the Law. The Law was never intended as such. The
Law gave Israel the holy rules for covenant relationship with Yahveh and
with their fellow Hebrews after they were saved or delivered from Egyptian
slavery. Once saved and delivered from Satan’s Kingdom of slavery to him, sin
and death, the Law is the holy guideline for the Gentile, also…”[25]
Torah was never meant by Yahoveh to be an issue of salvation; this
was the yoke that the Pharisees had imposed upon the Jewish people, that this
was the method of eternal life. Yeshua addressed this same situation Himself in
His discourse with the leaders of the temple in John 5:10-40, specifically in
verses 39-40:
“…Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal
life: and they are they which testify of me.
And ye will not come to me,
that ye might have life…”[26]
Another translation of these verses puts it this way:
“…You keep examining the Tanakh because you think that in it you
have eternal life. Those very Scriptures bear witness to me, but you won't come
to me in order to have life!”[27]
How the text of the Testimony
of Yeshua Ha’Machiach has been translated outside of a Hebraic perspective
has colored the Western church’s understanding of Yeshua and the times in which
He walked. Salvation was not thought of in the terms the Western church has
used it; indeed the over-arching definition of “salvation” as understood by the
rabbis is contained in the following statement:
“…The
liberal spirit of Talmudic ethics is most strikingly evidenced in the sentence:
"The pious and virtuous of all nations participate in the eternal
bliss," which teaches that man's salvation depends not on the acceptance of certain
articles of belief, nor on certain ceremonial observances, but on that which is
the ultimate aim of religion namely, Morality, purity of heart and
holiness of life…” [28]
Salvation
and atonement have been separated from one another in Western thought, yet the
Jewish mindset had the two linked with salvation being the cultivation of a
pure heart and holiness before God through acts of atonement/repentance which
lead to regeneration as seen below:
“…Atoning powers are ascribed also to the study of
the Law, which is more effective than sacrifice, especially when combined with
good works (R. H. 18a; Yeb. 105a; Lev. R. xxv.). The table from
which the poor received their share atones for man’s sins in place of the altar
(see ALTAR); the wife being the priestess who makes Atonement for the house
(Ber. 55a; Tan., Wayishlah, vi.). The meritorious lives of the
Patriarchs especially possess a great atoning power (Ex. R. xlix.). The Holy
Land itself has atoning qualities for those who inhabit it or are buried in its
soil, as is learned from Deut. xxxii. 43, which verse is interpreted “He will
make His land an Atonement for His people” (see Sifre, Deut. 333; Gen. R.
xcvi.; Ket. 111a; Yer. Kil. ix. 32c). On the other hand, the
descent of the wicked (heathen) into Gehenna for eternal doom is, according to
Isa. xliii. (A. V.), an atoning sacrifice for the people of Israel (compare
Prov. xxi. 18). “I gave Egypt for thy ransom [kofer], Ethiopia and Seba for
thee” (Sifre, Deut. 333; Ex. R. xi.). The whole idea underlying
Atonement, according to the rabbinical view, is regeneration—restoration of the
original state of man in his relation to God, called “tekanah” (R. H. 17a;
‘Ar. 15b). “As vessels of gold or of glass, when broken, can be restored
by undergoing the process of melting, thus does the disciple of the law, after
having sinned, find the way of recovering his state of purity by repentance”
(R. Akiba in Hag. 15a). Therefore he who assumes a high
public office after the confession of his sins in the past is “made a new creature, free from sin like
a child” (Sanh. 14a; compare Midr. Sam. xvii., “Saul was as one year
old”; I Sam. xiii. 1, A. V. “reigned one year‘” K. V. “was thirty years old”).
In fact, the Rabbis declare that the scholar, the bridegroom, and the NASI, as
well as the proselyte, on entering their new station in life, are freed from
all their sins, because, having by confession of sins, fasting, and prayer
prepared themselves for the new state, they are, as it were, born anew (Yer. Bik. iii. 65c, d;
Midr. Sam. l.c.). This is the case also with the change of name
or locality when combined with change of
heart (Pesik. xxx. 191a.; R. H. 16b). The following classical
passage elucidates the rabbinical view as taught by R. Ishmael (of the second
century; Yoma 86a): “There are four different modes of Atonement. If a
man fails to fulfil the duty incumbent upon him in case of a sin of omission,
for him repentance suffices, as Jeremiah (iii. 23) says, ‘Return, ye
backsliding children, and I will heal your back-sliding.’ If he has
transgressed a prohibitory law—a sin of commission—the Day of Atonement atones:
of him the Law says, On this day He shall atone for your sins to cleanse you’
(Lev. xvi. 30). If he be guilty of crimes such as entail the death penalty and
the like, repentance and the Day of Atonement can not expiate them unless
suffering works as a purifying factor: to this the Psalmist refers when he
says, ‘I will visit their transgressions with the rod and their iniquities with
stripes’ (Ps. lxxxix. 33 [A. V. 32]). And if the crime amount to a desecration
of the name of God and the doing of great harm to the people at large, nothing
but death can be the penalty; as Isaiah (xxii. 14) says, ‘Surely this iniquity
shall not be atoned for you [A. V. “purged from you”] till ye die, saith the
Lord God of Hosts’ ” (compare Mishnah Shebu. i. 1–6)…”[29]
Granted while this helps to
explain the mindset of those who believed that salvation was of the Jews alone,
hence their insistence on the Gentile believers undergoing the rites of passage
(i.e. circumcision, Torah observance, and proselyte washing), it also shows the
radical (of the day) teachings of Yeshua and His disciples. If truly “salvation” is as defined in the
context of deliverance and regeneration (or as said above “…according to the rabbinical view, is regeneration—restoration of the
original state of man in his relation to God, called “tekanah”…”), then
the idea that salvation came in the guise of the atoning death of Messiah was
indeed a theologically radical idea. Webster comes close to defining salvation
as the Jews saw it:
“…SALVA'TION,
n. [L. salvo, to save.]
1. The act of saving; preservation from
destruction, danger or great calamity.
2.
Appropriately in theology, the redemption of man from the bondage of sin and
liability to eternal death, and the conferring on him everlasting happiness.
This is the great salvation.
“Godly sorrow worketh repentance to salvation.” 2 Cor 7.
3.
Deliverance from enemies;
victory. Exo 14…” [30]
This is driven home by:
“…Salvation
(properly
h[;Wvy, swthri>a, both meaning originally deliverance or safety).
No idea was more
ingrained in the Jewish mind than the truth that God was a Savior, a Helper, a
Deliverer, a Rescuer, a Defender, and a
Preserver to his people. Their whole
history was a history of salvation, and an unfolding of the nature and purposes
of the Divine Being. Israel was a saved people (Deuteronomy 33:29); saved from
Egypt (Exodus 14:30), delivered from enemies on every side, preserved in
prosperity, and restored from adversity — all by that One Person whom they had
been taught to call Jehovah. Though human instruments were
constantly used as saviors — as, for instance, the judges — the people were
always taught that it was God who saved by their hand (2 Samuel 3:18; 2 Kings
13:5; 14:27; Nehemiah 9:27), and that there was not power in man to be his own
savior (Job 40:14; Psalm 33:16; 44:3, 7), so that he must look to God alone for
help (Isaiah 43:11; 45:22; Hosea 13:4, 10). This the Scriptures express in
varied forms, usually in phrases, in which the Hebrews rarely use concrete
terms, as they are called, but often abstract terms. Thus, instead of saying,
God saves them and protects them, they say, God is their salvation. So, a voice
of salvation, tidings of salvation, a word of salvation, etc., is equivalent to
a voice declaring deliverance, etc…” [31]
Also
we can see the same explanation from the Jewish Encyclopedia:
“…SALVATION: The usual rendering in the English
versions for the Hebrew words , derivatives of the stem , which in the verb occurs only in the
“nif‘al” and “hif‘il” forms. Other Hebrew terms translated by the corresponding
forms of the English “save” and its synonyms are: (1) . This word, meaning in the “kal” “to live,”
acquires in the “pi‘el” and “hif‘il” the signification “to keep alive,” “to save alive” (Gen. xii.
12, xix. 19, xlv. 7; Ex. i 17, 18: Num. xxii. 33; I Sam. xxvii. 11). Ezekiel employs it to express
the condition of the repentant sinner who, having escaped the penalty of sin
(death), continues safe in life. (2) = “to deliver” (II Sam.
xix. 9; A. V. “save”). (3) , in the “pi‘el” (I Sam. xix. 11; II 8am.
xix. 5; Job xx. 20). (4) = “to keep,” “to spare”
(Job ii. 6). (5) = “to redeem” (see GO’EL).
(6) = “to release.” The
underlying idea of all these words, save the last two, is help extended and
made effective in times of need and danger, and protection from evil. “Padah”
means “to free by paying ransom.” “Ga’al” denotes the assumption of an
obligation incumbent originally on another or in favor of another. “Yasha‘”
primitively means “to be or make wide…” [32]
So it is beginning to seem as if the Hebraic concept of salvation
has a slightly different take on it apart from the traditional Christian
concept.
The word “salvation” takes many forms:
יְשׁוּעָה [See Stg: <H3444>]
yešû‘āh: A feminine noun meaning salvation, deliverance, help, victory, prosperity. The primary
meaning is to rescue from distress or danger. It is used to signify help given
by other human beings (1 Sam. 14:45; 2 Sam. 10:11); help or security offered by
fortified walls, delivering in the sense of preventing what would have happened
if the walls were not there (Isa. 26:1); one's welfare and safety (Job 30:15); salvation
by God, with reference to being rescued by Him from physical harm (Ex. 14:13; 2 Chr. 20:17); being rescued from the
punishment due for sin (Ps. 70:4[5]; Isa. 33:6; 49:6; 52:7). Used in the plural, it signifies
works of help (Ps. 44:4[5]; 74:12); and God's salvation
(2 Sam. 22:51; Ps. 42:5[6]; 116:13).[33]
Also:
יֵשַׁע [See Stg: <H3468>]
yēšaʿ, יֶשַׁע yešaʿ: A masculine noun meaning
deliverance, rescue, liberty, welfare, salvation. David
used the word salvation to describe the hope and welfare
he had in the midst of strife due to his covenant with God (2 Sam. 23:5). God saves communities, as
when He promised relief to Jerusalem (Isa. 62:11) as well as individuals (see Mic. 7:7).[34]
Another way to look at it is in the word “way”:
נָתִיב [See Stg: <H5410>]
nat̠iyb̠, נְתִיבָה
net̠iyb̠āh: I. A masculine noun indicating a path, a pathway, a
wake. It refers to a trail or navigable pass made by humans or by nature. It indicates
figuratively the path, the way of life, of the wicked (Job 18:10); and the path to wisdom (Job 28:7). It is used of a wake, the foam
and waves left in the water (Job 41:32[24]). God's tragic treatment of
the Egyptians created a path for His people (Ps. 78:50); His commandments are a path of
life (Ps. 119:35); as is the way (path) of
righteousness (Prov. 12:28).
II.
A feminine noun indicating a path, a pathway, a wake. It indicates
well-traveled paths or roads, highways (Judg. 5:6). Figuratively, it indicates the
paths of life (Job 19:8); of ethical and moral guidance (Ps. 119:105; 142:3[4]); as well as the way of the wicked
(Prov. 1:15). It describes the paths of salvation
and restoration which the Lord prepares for His people (Isa. 42:16). The ancient way of obedience
to the Lord, the ancient paths, are the sources of guidance for God's people (Jer. 6:16). The Lord is capable of
hiding, blocking the true paths of His people (Hos. 2:6[8]). [35]
Our
first example gives us our Savior’s name:
ישׁוּעה yeshû‛âh yesh-oo'-aw: Yeshua. The concept of “salvation” to a Jew is “deliverance”. We in
the West expand that definition to include eternal life, yet isn’t this the
same yoke that the leading Pharisees and the influencers in the Yeshua movement
tried to put upon the people? They thought that keeping the commandments gave
eternal life; we think that “once saved, always saved”, giving us our ticket to
heaven. Yet what did the Master say?
“…Search
the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they
which testify of me.
And
ye will not come to me, that ye might have life…”[36]
John
14:6–7 (NASB95)
6 Jesus *said to him, “I am athe
way, and bthe truth, and cthe life; no one
comes to the Father but through Me.
7 “aIf you had known Me,
you would have known My Father also; from now on you bknow Him,
and have cseen Him.” [37]
Eternal
life is the result of faith; the trusting that Yeshua is the Son of God, the
Savior of the World. We have called this faith in Him “salvation”, yet in the
word’s truest sense this is not what it means.
“…Salvation in the Old Testament. In the
Old Testament the concept of salvation, or deliverance, focuses on concrete
situations. While eternal salvation is not ignored in the Old Testament, that
doctrine is not fully developed. When Old Testament saints called on God to
save them, they typically meant being rescued from dangers in their immediate
circumstances…” [38]
This
emphasis on “physical salvation” is seen in several passages in the Tanakh,
such as the Psalms:
Psalm
88:5 (NASB95)
5 1Forsaken aamong the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more,
And they are bcut off from Your hand. [39]
And the deliverance comes from God alone:
Ps 88:13
But I, O Lord, have cried out ato You for help, And bin the morning my prayer comes before You. [40]
Richards
says that “…intimately involved in the
concept of salvation is the awful awareness that unless someone acts, all is
lost…” [41] We
saw the extreme example of this in the wilderness as the people of God came up against the Red [Reed] Sea
with the Pharaoh’s army closing in on them. Moses admonished them:
Exo. 14:13
But Moses said to the people, “aDo not fear! 1Stand by and see bthe salvation of the Lord which He will accomplish for you today; for the Egyptians whom you have seen today, you will never see them again forever. 14 “aThe Lord will fight for you while byou keep silent.” [42]
Again,
the word used here in Sh’mot [Exodus]
is the Strong’s number H3444:
3444.
יְשׁוּעָה yešûʿāh:
A feminine noun meaning salvation, deliverance, help, victory, prosperity. The
primary meaning is to rescue from distress or danger. It is used to signify
help given by other human beings (1 Sam. 14:45; 2 Sam. 10:11); help or security
offered by fortified walls, delivering in the sense of preventing what would
have happened if the walls were not there (Isa. 26:1); one’s welfare and safety
(Job 30:15); salvation by
God, with reference to being rescued by Him from physical harm (Ex.
14:13; 2 Chr. 20:17); being rescued from the punishment due for sin (Ps.
70:4[5]; Isa. 33:6; 49:6; 52:7). Used in the plural, it signifies works of help
(Ps. 44:4[5]; 74:12); and God’s salvation (2 Sam. 22:51; Ps. 42:5[6]; 116:13). [43]
It is truly no mistake that
the Father named His Son יְשׁוּעָה Yeshua. It is in their standing and believing in the
intervention of God that they saw their salvation.
Now this has been
a rather long explanation, but we must truly come to an understanding of what
salvation is to be able to see how it ties in with our halakha. Let’s
look at a couple of words:
G4982 ἐκσῴζω, σῴζω
[sozo /sode·zo/] v. From a primary sos (contraction for obsolete
saoz, “safe”); TDNT 7:965; TDNTA 1132; GK 1751 and 5392; 110
occurrences; AV translates as “save” 93 times,
“make whole” nine times, “heal” three times, “be whole” twice, and translated
miscellaneously three times. 1 to save, keep safe and sound, to
rescue from danger or destruction. 1a
one (from injury or peril). 1a1 to save a suffering one (from
perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to
health. 1b1
to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue. 1b to save in the technical biblical
sense. 1b1
negatively. 1b1a to deliver from
the penalties of the Messianic judgment. 1b1b
to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic
deliverance.[44]
G4991 σωτηρία
[soteria /so·tay·ree·ah/] n f. Feminine of a derivative of 4990
as (properly, abstract) noun; TDNT 7:965; TDNTA
1132; GK 5401; 45 occurrences; AV translates as “salvation” 40
times, “the (one) be saved” once, “deliver + 1325” once, “health”
once, “saving” once, and “that (one) be saved + 1519” once. 1
deliverance, preservation, safety, salvation. 1a
deliverance from the molestation of enemies. 1b
in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation. 1b1
of Messianic salvation. 2 salvation as the present
possession of all true Christians. 3 future salvation, the sum of
benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills,
will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated
and eternal kingdom of God. Additional
Information: Fourfold salvation: saved from the penalty, power, presence
and most importantly the pleasure of sin. A.W. Pink.[45]
4992 σωτήριον, σωτήριος
[soterion /so·tay·ree·on/] adj. Neuter of the same as 4991 as (properly,
concretely) noun; TDNT 7:1021; TDNTA 1132; GK 5402 and 5403; Five
occurrences; AV translates as “salvation” four times, and “that
brings salvation” once. 1 saving, bringing salvation. 2
he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it. 3
the hope of (future) salvation.[46]
These are the three Greek
words used by the writers of the Testimony of Yeshua that are normally
associated with being “saved” or “salvation”.
The ISBE states it as such:
“…In English Versions of the
Bible the words "salvation" "save," are not technical
theological terms, but denote simply "deliverance," in almost any
sense the latter word can have. In systematic theology, however,
"salvation" denotes the whole process by which man is delivered from
all that would prevent his attaining to the highest good that God has prepared
for him. Or, by a transferred sense, "salvation" denotes the actual
enjoyment of that good…”[47]
It is in the Christian
systematic theology that the idea of linking salvation with eternal life
developed; it was in the rabbinical theology that keeping the commandments
became the way of eternal life. Both miss the true mark of faith in the Messiah
alone being enough. Truly salvation is more in line with sozo, defined
by Vine as:
“…Save,
Saving
<A-1,Verb,4982,sozo>
"to save," is used
(as with the noun soteria, "salvation") (a) of material and temporal deliverance from danger,
suffering, etc., e.g., Mat_8:25; Mar_13:20; Luk_23:35;
Joh_12:27; 1Ti_2:15; 2Ti_4:18 (AV, "preserve"); Jud_1:5;
from sickness, Mat_9:22, "made ... whole" (RV, marg.,
"saved"); so Mar_5:34; Luk_8:48; Jam_5:15; (b)
of the spiritual and eternal salvation granted immediately by God to those who
believe on the Lord Jesus Christ, e.g., Act_2:47, RV "(those that)
were being saved;" Act_16:31; Rom_8:24, RV, "were we
saved;" Eph_2:5, Eph_2:8; 1Ti_2:4; 2Ti_1:9; Tit_3:5;
of human agency in this, Rom_11:14; 1Co_7:16; 1Co_9:22;
(c) of the present experiences of God's power to deliver from the bondage of
sin, e.g., Mat_1:21; Rom_5:10; 1Co_15:2; Heb_7:25; Jam_1:21;
1Pe_3:21; of human agency in this, 1Ti_4:16; (d) of the future
deliverance of believers at the second coming of Christ for His saints, being deliverance
from the wrath of God to be executed upon the ungodly at the close of this age
and from eternal doom, e.g., Rom_5:9; (e) of the deliverance of the
nation of Israel at the second advent of Christ, e.g., Rom_11:26; (f)
inclusively for all the blessings bestowed by God on men in Christ, e.g., Luk_19:10;
Joh_10:9; 1Co_10:33; 1Ti_1:15; (g) of those who endure to
the end of the time of the Great Tribulation, Mat_10:22; Mar_13:13;
(h) of the individual believer, who, though losing his reward at the Judgment-Seat
of Christ hereafter, will not lose his salvation, 1Co_3:15; 1Co_5:5;
(i) of the deliverance of the nations at the Millennium, Rev_21:24 (in
some mss.). See SALVATION.
<A-2,Verb,1295,diasozo>
"to bring safely through"
(dia, "through," and No. 1), is used (a) of the healing of the sick
by the Lord, Mat_14:36, RV, "were made whole" (AV adds
"perfectly"); Luk_7:3; (b) of bringing "safe" to a
destination, Act_23:24; (c) of keeping a person "safe," Act_27:43; (d) of
escaping through the perils of shipwreck, Act_27:44; Act_28:1, Act_28:4,
Passive Voice; (e) through the Flood, 1Pe_3:20. See ESCAPE, WHOLE.
Note:
In 2Pe_2:5, AV, phulasso, "to guard, keep, preserve," is
translated "saved" (RV, "preserved"). In Luk_17:33
some mss. have sozo (AV, "save"), for the RV: see GAIN, B, No. 3. For
"save alive," Luk_17:33, RV, see LIVE, No. 6.
<B-1,Noun,4047,peripoiesis>
(a)
"preservation," (b) "acquiring or gaining something," is
used in this latter sense in Heb_10:39, translated "saving"
(RV marg., "gaining"); the reference here is to salvation in its
completeness. See OBTAIN, POSSESSION.
Note:
In Heb_11:7 soteria is rendered saving. See SALVATION…”[48]
So we see that salvation in the strictest sense of the word cannot
simply be equated with eternal life, even though that is the standard response
of Western theologians: if it truly is this, then what do you do with Rabbi
Sha’ul’s admonishment in Philippians 2?
“…12 So then, my beloved, ajust
as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your bsalvation with cfear
and trembling;
13 for it is aGod
who is at work in you, both to will and to work bfor His good pleasure…”[49]
Salvation must be an act then, a walk, a journey, a halakha. I’ve
gone to great length to show you that this “yoke” is not the “law” as is
purposed by standard Christian theology, and it is not the means of gaining
paradise as purposed by Rabbinic thought; if we have to “work out” our
salvation, then salvation clearly is the exercise of faith and trust that we
put into our relationship with Messiah, and this is a life-long endeavor. Kefa
said it succinctly in verse 9 that the Spirit “…uput no difference
between us and them, xpurifying their hearts yby
faith…”[50] And
this brings us to Ya’akov’s[51]
declaration in verses 20-21 (starting at verse 19 for context):
19 Wherefore
mmy
sentence is, that we ntrouble
not them, which from among the Gentiles oare turned to God: 20 but
that we write unto them, that they abstain from ppollutions
of idols, and from qfornication,
and from rthings
strangled, and from rblood.
21 For Moses of old time hath in every city them that preach
him, sbeing read in the synagogues every sabbath day. [53]
Again, these pronouncements are generally misunderstood. These are
not as most scholars report “the rules for table fellowship”; these are the
requirements for Gentiles to prove that they are serious concerning their
belief in Yeshua. Let us take a brief look into the world of Yeshua….
1
Corinthians 10:14 (NASB95)
14 Therefore, my abeloved, flee from bidolatry.
[54]
IDOL
H205
ʾâven (1), trouble, vanity, wickedness
H457
ʾĕlı̂yl (1), vain idol
4656
miphletseth (4), terror idol
H5566
çemel (2), likeness
H6089
ʿetseb (1), earthen vessel; painful toil
H6090
ʿôtseb (1), fashioned idol; pain
G1494 ĕidōlŏthutŏn (1), idolatrous offering
G1497 ĕidōlŏn (4), idol, or the worship of
such [55]
IDOLATRY
H8655
tᵉrâphı̂ym (1), healer
G1495 ĕidōlŏlatrĕia (3), image-worship
G2712 katĕidōlŏs (1), utterly idolatrous[56]
“… the apostle Paul addresses the problem of
idolatry in the Corinthian church. Worship of various gods was totally
ingrained in Greek culture. In the ancient Greek world there were idols on
street corners and in houses. Various civic societies paid homage to their
favorite gods. Cities adopted certain gods as their special protectors. The
pagan temples were frequented often, especially in Corinth with its temple
prostitution. Most of the food in the marketplace had been offered in worship
to different gods. Paul first addresses the demonic nature of idol worship and
then expounds on the nature of Christian liberty, especially concerning food
offered to idols…”[57]
1 Corinthians 6:18 (1901 ASV)
Flee fornication. Every sin that a man doeth
is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own
body. [58]
FORNICATION
H2181
zânâh (3), to commit adultery
H8457
taznûwth (1), harlotry
G1608 ĕkpŏrnĕuō (1), to fornicate
G4202 pŏrnĕia (24), sexual immorality
G4203 pŏrnĕuō (7), to indulge unlawful lust [59]
“…Prostitutes…were common in the ancient world. In fact,
prostitution has been a part of religious rites since at least 3000 a.d.
In Babylon, Syria, Canaan, Arabia,
and Phoenicia intercourse with a temple prostitute was believed to induce
fertility among humans, animals, and crops. The historian Herodotus tells of a
Babylonian custom that required every woman to sit in the temple of the goddess
Ishtar until chosen by a stranger for sexual relations. A desirous man would
toss a coin in a woman’s lap. If she accepted the coin and his sexual advances,
she would have paid her obligation to the goddess and be free to return to her
normal life.
In Israel, however, ritual
prostitution was forbidden (Deut. 23:17). Laws existed to prevent priests from
marrying prostitutes (Lev. 21:7), and income from prostitution could not be
used to pay vows in the temple (Deut. 23:18)…”[60]
“…cwhat is strangled and from blood…”
These are not rules for table fellowship as most “scholars” and theologians
suppose. It has nothing to do with offending Jewish brethren at the dinner
table, but everything to do with the worship of the God of Abraham, Issac and
Jacob and His Son Yeshua. We see these same four prohibitions spoken of again
in Acts 15:29 and in Acts 21:25, though in a different order; below is a
comparison of the verses and the original prohibition from the Tanakh:
Leviticus
3:17 17‘It
is a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you
shall not eat any fat or any blood.’ ”
|
Acts 15:20 20but
that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and
from fornication and from what is strangled and from blood.
|
Acts 15:29 29that
you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things
strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things,
you will do well. Farewell.” [61]
|
25 “But concerning the Gentiles who
have believed, we wrote, ahaving decided that they should
abstain from 1meat sacrificed to idols and from blood and from what
is strangled and from fornication.” [62]
The whole of the decision of
Ya’akov was geared to halakha: for
the Gentile believers to be true talmidim[63]
of the Messiah their lives had to change.
No longer could they be a part of the greater community in which they lived,
the pagan Gentile community. If they were going to align themselves with the
God of Israel and His Son, then they could no longer participate in the practices
of their neighbors, or of the Roman Empire, which decreed by law the worship of
the pantheon of gods, including the Caesar. It wasn’t enough to profess Him;
they had to make Him the exclusive Lord of their lives. How could they be
followers of Yeshua and still partake in the worship of the false gods, the
sacrificing of animals by strangulation, the drinking of the blood of the
sacrifice and the sexual immorality with temple prostitutes? For Scripture was
clear:
·
Genesis
4:10–11—First reference to blood: The voice of your brother’s blood cries out
to Me from the ground. So now you are cursed from the earth, which has opened
its mouth to receive your brother’s blood.… This illustrates the reverential fear of the shedding of blood and its
association with life.
• Genesis
9:4—But you shall not eat flesh with its
life, that is, its blood.
• Genesis
49:11—He washed his garments in wine, and
his clothes in the blood of grapes. Here Jacob is figuratively referring to
grape juice as “the blood of grapes.”
• Exodus
12:6–7, 13—Keep [the lamb] until the
fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation
of Israel shall kill it at twilight. And they shall take some of the blood and
put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.…
Now the blood shall be a sign for you on the houses where you are. And when I
see the blood, I will pass over you.…
• Leviticus
17:11—For the life of the flesh is in the
blood, and I have given it to you upon the altar to make atonement for your
souls; for it is the blood that makes atonement for the soul.
• Leviticus
17:13–14—Whatever man of the children of
Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any
animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with
dust; for it is the life of all flesh. Its blood sustains its life.[64]
The drinking of animal’s blood
would make a mockery of the sacrifice of the Master:
• Matthew
26:27–28—Then He took from the cup, and
gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. For this
is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of
sins.”[65]
This is all backed up by the use of different words in the Greek.
Eating of blood at any time is a sin. The difference is between blood that
would be drank at a pagan sacrifice ceremony (i.e. idolatry) and what we would
call a dietary regulation or law if one eats a rare hamburger or steak. [66]
Below is a comparison of the verses:
Diagram
1. Word
comparison
1. “idols” = G 1497. εἴδωλον (or ) eídōlon;
gen.
eidṓlou, neut. noun from eídos (1491), a form, appearance. An image or representation
whether corporeal or imaginary or some other thing. In Class. Gr., used for a statue of man
or even for a concept of the mind, an imaginary deity. In the NT, it
stands for an idol or image set up to be worshiped as a god, whether or not
intended as a representative of the true God (Acts 7:41) or of a false one
(Acts 15:20; 1 Cor. 12:2; Rev. 9:20; Sept.: 2 Chr. 33:22; Is.
30:22). Also stands for a false god, usually worshiped as an image
(Rom. 2:22; 2 Cor. 6:16; 1 Thess. 1:9; 1 John 5:21). Paul in
1 Cor. 8:4, 7; 10:19 (Sept.: Num. 25:2; 2 Kgs. 17:12; 21:11, 21) says
that although an idol is nothing in the world, it does represent something
which is not the true God. Idols may be material, the works of men’s hands
such as statues of gold, or creations of God Himself such as the sun and moon.
However, they have none of the excellency which would merit divine worship or
that servile worshipers are pleased to attribute to them (cf. Is. 41:24; Hab. 2:18,
19).
Deriv.:
eidōleíon (1493), idol temple; eidōlóthuton (1494), that which is
sacrificed to idols; eidōlolatreía
(1495), idolatry; eidōlolátrēs
(1496), an idolater; kateídōlos
(2712), utterly idolatrous, given to idolatry.
Syn.:
eikṓn (1504), statue, icon, resembla[67]
2. “idols” = G1494. εἰδωλόθυτον ( or ) eidōlóthuton;
gen.
eidōlothútou, neut. noun from eídōlon (1497), idol, and thúō (2380), to sacrifice. Whatever is sacrificed or
offered to an idol such as flesh or heathen sacrifices (Acts 15:29; 21:25;
1 Cor. 8:1, 4, 7, 10; 10:19, 28; Rev. 2:14, 20).[68]
3. “idols” = G1494. εἰδωλόθυτον (or )[69] eidōlóthuton; gen. eidōlothútou, neut. noun from eídōlon
(1497), idol, and thúō (2380), to
sacrifice. Whatever is sacrificed or offered to an idol such as flesh or
heathen sacrifices (Acts 15:29; 21:25; 1 Cor. 8:1, 4, 7, 10; 10:19, 28;
Rev. 2:14, 20). [70]
The point of all this is to
reinforce the knowledge of what is actually the intent of the writer’s words: to
convey the message of Ya’akov that the Gentiles had to give up their idolatrous
ways if they were to be accepted into the family of Yeshua. The four
prohibitions given as halakha to the Gentiles was their starting point: verse
21 gives them the rest. They were to go to the synagogues and learn the Torah,
and to walk as Yeshua did, Torah observant and a lover of God. They would also
be expected to grow in faith and knowledge of Messiah as revealed to them by
the Apostles. This was to be the way to the Truth; forsake all other gods,
place their trust in Messiah and then walk out the things of Elohim – walk out
the Torah not because it earned them anything, but because it pleased God when
they did. It would be a hard walk, especially for a Gentile for in giving up
his worship of foreign gods, he was in essence breaking Roman law and would
find himself in a very uncomfortable position.
So what is different today? Nothing really… If one chooses the path of
halakha, then he/she must prepare themselves for the backlash that follows. A
Messianic believer walks in two worlds: the world of Yeshua and the world of
Torah. They will find that it is an uncomfortable place, for neither the
ultra-orthodox Jews nor fundamentalist Christians will welcome them. The
Messianic believer can be rightly called a “no-people”, taken from Scriptures:
Deut 32:21
‘aThey have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their 1bidols.
cSo I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation, [71]
1
Peter 2:9-10
But you are aa chosen race,
a royal bpriesthood, a choly
nation, da people for God’s own possession,
so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you eout
of darkness into His marvelous light;
10 afor you once
were not a people, but now you are
the people of God; you had not received mercy, but now you have received
mercy. [72]
We as Messianic believers stand in
the gap and speak of the whole truth of God’s word, not with arrogance or
pride, but humble before man and Yahoveh with hope that others will hear the
Master’s voice.
May YHVH richly bless you this day, my beloved
Amein
a John 13:33; Gal 4:19; 1 John
2:12, 28; 3:7, 18; 4:4; 5:21
b 1 John 1:4
c Rom 8:34; 1 Tim 2:5; Heb 7:25;
9:24
1 Gr Paracletos, one called
alongside to help; or Intercessor
d John 14:16
a Rom 3:25; Heb 2:17; 1 John 4:10
1 Or satisfaction
b John 4:42; 11:51f; 1 John 4:14
a 1 John 2:5; 3:24; 4:13; 5:2
b 1 John 2:4; 3:6; 4:7f
c John 14:15; 15:10; 1 John
3:22, 24; 5:3; Rev 12:17; 14:12
a Titus 1:10
b 1 John 3:6; 4:7f
c 1 John 1:6
d 1 John 1:8
a John 14:23
b 1 John 4:12
c 1 John 2:3; 3:24; 4:13;
5:2
a John 15:4
b John 13:15; 15:10; 1 Pet
2:21
[1] New
American Standard Bible : 1995 update. 1995. LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
[2] Make
right or proper…
[3] This is
the preferred term I like to use for what the Western Church calls the “New
Testament” or the Messianic Movement calls the B’rit Hadashah. Since none of the Apostles would have even thought
of their 1st century writings as a “New Testament” let alone
thinking of the Tanakh as the “Old
Testament”, we need to get a better understanding of how they might have
referred to this collection of writings. Clues can be found in Revelation in
the following verses: Rev. 1:2; 1:9; 12:17; 19:10, with the key verse being
12:17: “…And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the
remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ…”
Since in truth the B’rit Hadashah (“New
Covenant”) is the eye-witness testimony of Yeshua the Messiah, in my humble
opinion, and it is only mine for I speak under no authority concerning this but
my own, that for me at least, a better description of the Apostles writings is
simply “the Testimony of Yeshua Ha’Machiach”, thus my rendering.
b John 13:15; 15:10; 1 Pet
2:21
i.e. (that is)
[4]Baker, W. (2003, c2002). The complete word study
dictionary : Old Testament (265). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
[5] As in
most languages, the transliterated spelling of a word can take different forms
depending upon the author of the article quoted. Halakha can be seen to be spelled in various fashions, such as
“halakhah”, “chalakha”, or as I use it, “halakha”.
[6] From the
website Judaism 101 at http://www.jewfaq.org/halakhah.htm.
[7] From the
article Halakha-Definition, at the
website http://www.wordiq.com/definition/Halakha
[8] Hebrew
for “the Teachings of Yeshua”.
[9] The Complete Jewish bible, translated by
David H. Stern ©1998 by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc,
a Is 22:22; Rev 1:18; 3:7
b Matt 18:18; John 20:23
1 Gr estai dedemenon, fut. pft. pass.
2 Gr estai lelumenon, fut. pft. pass.
[10] New
American Standard Bible : 1995 update. 1995. LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
[11] From the article ̏ “Binding”
and “Loosing” ̋ by David Bivin, http://jerusalemperspective.com/Default.aspx?tabid=27&ArticleID=1561
a Acts 15:24
b Acts 1:15; 15:3, 22, 32
c Lev 12:3; Acts 15:5; 1
Cor 7:18; Gal 2:11, 14; 5:2f
d Acts 6:14
1 Lit not a little
a Acts 15:7
b Gal 2:2
c Acts 11:30; 15:4, 6, 22,
23; 16:4
a Acts 20:38; 21:5; Rom
15:24; 1 Cor 16:6, 11; 2 Cor 1:16; Titus 3:13; 3 John 6
b Acts 11:19
c Acts 14:27; 15:4, 12
d Acts 1:15; 15:22, 32
a Acts 11:30; 15:6, 22 23;
16:4
b Acts 14:27; 15:12
a Acts 5:17; 24:5, 14;
26:5; 28:22
b Matt 3:7; Acts 26:5
c 1 Cor 7:18; Gal 2:11, 14;
5:2f
a Acts 11:30; 15:4, 22, 23;
16:4
1 Lit see about
2 Lit word
a Acts 15:2
1 Lit from days of old
b Acts 10:19f
c Acts 20:24
a Acts 1:24
b Acts 2:4; 10:44, 47
a Acts 10:28, 34; 11:12
b Acts 10:43
a Acts 5:9
b Matt 23:4; Gal 5:1
a Rom 3:24; 5:15; 2 Cor
13:14; Eph 2:5–8
a Acts 14:27; 15:3, 4
b John 4:48
1 Or Jacob
a Acts 12:1
a Acts 15:7; 2 Pet 1:1
a Acts 13:40
a Amos 9:11
b Jer 12:15
1 Or tent
a Amos 9:12
1 Gr anthropoi
2 Lit upon whom My name
is called
b Deut 28:10; Is 63:19; Jer
14:9; Dan 9:19; James 2:7
a Amos 9:12
1 Or does these things which
were known
b Is 45:21
a Acts 15:28; 21:25
1 Lit the pollutions of
a Ex 34:15–17; Dan 1:8;
Acts 15:29; 1 Cor 8:7, 13; 10:7f, 14–28; Rev 2:14, 20
b Lev 18:6–23
c Gen 9:4; Lev 3:17; 7:26;
17:10, 14; 19:26; Deut 12:16, 23; 15:23; 1 Sam 14:33
a Acts 13:15; 2 Cor 3:14f
1 I.e. the books of Moses,
Gen through Deut
[12] New American Standard Bible : 1995 update.
1995. LaHabra, CA: The Lockman Foundation.
a Acts 15:24
b Acts 1:15; 15:3, 22, 32
c Lev 12:3; Acts 15:5; 1
Cor 7:18; Gal 2:11, 14; 5:2f
d Acts 6:14
[13] Rabbi
Paul
[14] This
term I have problems with, for it has come to be seen as if being a Jew or
becoming a Jew through the proselyte process was a bad thing: I prefer the term
“influencers” for it more accurately reflects what these men were trying to do.
a Acts 11:30; 15:6, 22 23;
16:4
b Acts 14:27; 15:12
a Acts 5:17; 24:5, 14;
26:5; 28:22
b Matt 3:7; Acts 26:5
c 1 Cor 7:18; Gal 2:11, 14;
5:2f
a Acts 12:24; 19:20
b Acts 6:1
c Acts 13:8; 14:22; Gal
1:23; 6:10; Jude 3, 20
[15] New American Standard Bible : 1995 update.
1995. LaHabra, CA: The Lockman Foundation.
a Matt 9:8
1 Lit ten thousands
b Acts 15:1; 22:3; Rom
10:2; Gal 1:14
[16] New
American Standard Bible : 1995 update. 1995. LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
[17] The Holy Bible : King James Version.
1995 (electronic ed. of the 1769 edition of the 1611 Authorized Version.).
Bellingham WA: Logos Research Systems, Inc.
c 1 Cor 7:18; Gal 2:11, 14; 5:2f
[18] The Lifting of the Veil – Acts 15:20-21
by Avram Yehoshua, pg. 166, Trafford Publishing; ©2010 Avram Yehoshua.
Available at www.amazon.com or by visiting
www.seedofabraham.net
a Acts 5:9
b Matt 23:4; Gal 5:1
[19] Notes on the Old and New Testament, by
Albert Barnes, ©1983 by Baker Books
[20]
Jamieson, Fausset and Brown Commentary on the Bible, ,( electronic edition), e-Sword®,
ver. 9.9.1, copyright ©2000-2011 by Rick
Myers
[21]
Hebrew for “Peter”
*The following footnotes follow the outline of Avram’s
numbering system.
389Knowling, The Acts of the Apostles
p. 320. It’s a ‘metaphor common among the Rabbis, and also in classical
literature,’ cf. Jer. 5:5; Lam. 3:27; Ecclus. 51:26 (Zeph. 3:9) and Matt. 11:29
(Luke 11:46) Gal. 5:1. ‘Possibly in’ Jer. 5:5 ‘reference is made to the yoke of
the law, but Psalms of Solomon ’ 7:8 cf. 27:32 ‘present undoubted
instances of the metaphorical use of the term “the yoke” for the service of
Jehovah. In Sayings of the Jewish Fathers ’ 3:8 ‘(Taylor, second
edition, p. 46), we have a definite and twice repeated reference to the yoke of
Thorah (sic)’. ‘It would seem therefore that St. Peter uses an almost
technical word’ for the Law of Moses.
390Bruce, The Book of the Acts, p. 290.
391Ibid.
392David is called πατριαρχου (Patriarch,
Father) in Mk. 11:10 and Acts 2:20.
393Words like judgments and statutes, etc., are
synonymous with God’s Law and speak of His holy Instruction or Teaching (Torah)
to Israel (Dt. 4:44-45; 5:1-22; 7:11, etc.). For testimony see: Ps. 78:5;
119:88; 132:12; Is. 8:20, etc. For testimonies: Dt. 4:45; 6:17, 20; Ps. 25:10;
78:56; 99:7, etc. For judgments: Lev. 18:4, 5, 26; 25:18; Dt. 4:1, 5, 8; 5:31,
etc. For ordinances: Ex. 21:1; 24:3; Lev. 19:37; 20:22; 26:15; Num. 9:3, etc.
For statutes: Ex. 18:20; Lev. 10:11; 18:4, 5, 26; 19:19; 20:8; Dt. 6:1, etc.
For commandments: Ex. 15:26; 16:28; Lev. 22:31; Num. 15:22; Dt. 6:17, etc. For
the fear of Yahveh: Ex. 9:30; 18:21; 20:20; Lev. 25:17; Dt. 4:10; 5:29; 6:2,
13, 24; Mt. 10:28, etc.
[22] *The following footnotes follow the outline of Avram’s
numbering system.
394Bruce, The Book of the Acts, p. 285
395Pfeiffer, WBC, p. 1151
396Ibid.
397Williams, Acts, p. 264
398Stern, JNTC, P. 276
399Ibid.
400Ibid
401Witherington, The Acts of the Apostles, p.
454.
[23] *The following footnotes follow the outline of Avram’s
numbering system.
402Ibid., pp. 453-454. He also speaks of the possibility
that Peter spoke of the ‘priestly requirements of the Law,’ that the ‘Pharisees
and the Qumranites’ were wanting all Jews to walk in, and suggests that Jesus
may have thought the Law to be heavy (Mt. 11:30). It wasn’t the glorious Law
that Yahveh had given to Israel (Dt. 4:5-8; Rom. 7:12) that Yeshua called
heavy, but the weight of sin and guilt upon each person (Mt. 11:28; Rom. 7:7).
403Hegg, The Letter
Writer, pp. 265; 280-281f. Halachah means ‘the way to walk’ and is
used by the Rabbis to describe their rules for living in this world. Hegg is
quite mistaken on the ability of a Gentile to be circumcised. He teach es that
Timothy was a Gentile (pp. 113, 285) who, because he realized that his faith
had saved him, could be circumcised. This is a fanciful interpretation, but
Hegg uses it to build a theological position that Gentiles can be circumcised
for the right reasons (p. 114). Yet, why would Paul circumcise Timothy if he
taught against it (Acts 16:4; 1st Cor. 7:17-19, 24; Gal. 1:6-9; 2:1-5; 5:2)?
Timothy is not an example of Gentile circumcision. He didn’t ask to
be cir cumcised. Paul circumcised Timothy because he wanted Timothy to go with
him and Timothy was seen as a Jew. Acts 16:3 states, ‘Paul wanted this man to
go with him and he took him and circumcised him because of the Jews who were in
that area, for they all knew that his father was a Greek.’ Why would Jews care
if a Gentile boy was circumcised? The verse only makes sense if Timothy was
seen as a Jew by those Jews (and Paul) and hadn’t been circumcised when he
should have been (at eight days old, Gen. 17:10-14). His mother was Jewish
(Acts 16:1), and this seems to be the criteria that Paul went by, despite some
information that Hegg presents from the Mishna to the contrary (p. 113, notes
232-233). In Orthodox Judaism, if the mother is Jewish, the child is, too.
There’s no place in the New Testament that even hints that a Gentile (or his
newborn son) should receive circumcision if he understood that he wasn’t doing
it in order to be saved. The New Testament neither speaks of it nor authorizes
it. On the contrary, a number of places in the New Covenant explicitly state
(or imply) that the Gentile isn’t to be circumcised (Acts 15:1-21; Rom.
2:26-29; 3:30; 4:7-12, 16; 1st Cor. 7:17-19, 24; Gal. 2:3; 5:2). Didn’t God
realize, though, what He had said to Abraham and Moses about circumcision (Gen.
17:14; Ex. 12:48)? It seems that the ‘circumcision made without hands’ (Col.
2:11; Phil. 3:3), pictured in Dt. 30:6, has superseded physical circumcision
for the Gentile and places all believers in the New Jerusalem (Gal. 6:16),
where Yeshua is King.
With Timothy being circumcised, boys born to a Jewish woman should
be considered Jewish, but even if ‘only’ the father is Jewish, the child should
still be circumcised. This transcends rabbinic tradition, where only the mother
‘determines’ the child’s Jewish, but Tamar wasn’t a Jewess, yet who would say
that Perez wasn’t a Hebrew (Gen. 38:29; 46:12)? Asenath was an Egyptian (Gen.
41:50-52), but both her sons, Efraim and Manasa, literally became two of the 12
Tribes of Israel (Gen. 48:1-5; Num. 1:10)! In conclusion, sons born to a Jewish
parent should be seen as Jews and circumcised on the eighth day.
404
Alfred
Edersheim, The Life and Times of Jesus The Messiah (Peabody, MA:
Hendrickson Publishers, 2000), p. 1015.
405 Ibid., p. 1014.
406 C. G. Montefiore and H. Loewe, A
Rabbinic Anthology (New York: Shocken Books, 1974), p. lxxxv.
[24] The Lifting of the
Veil – Acts 15:20-21 by Avram Yehoshua, pg. 166, Trafford Publishing; ©2010
Avram Yehoshua. Available at www.amazon.com
or by visiting www.seedofabraham.net
(*see Avram’s footnotes below)
*The
following footnotes follow the outline of Avram’s numbering system.
407 Marshall, Acts, p. 250. ‘What the legalists were trying to do
was to place the yoke of the law on the Gentiles, a yoke which the Jews
themselves had never been able to bear successfully…as far as salvation is
concerned.’
408 Ibid.
409 Montefiore, ARA, p. 202.
410 Ibid., p. xxxvi. Italics are Montefiore’s.
411 McKnight at http://blog.beliefnet.com/jesuscreed/2007/08/new-perspective-4.html.
412 Wright: The Paul Page, http://www.thepaulpage.com/Conversation.html.
Oct. 25th, 2004.
[25] The Lifting of the Veil – Acts 15:20-21
by Avram Yehoshua, pg 167-168, Trafford Publishing; ©2010 Avram Yehoshua.
Available at www.amazon.com or by visiting
www.seedofabraham.net
[26] Modern
King James Version of the Holy Bible,
© 1962 - 1998 by Jay P. Green, Sr., Sovereign
Grace Publishers,( electronic
edition), e-Sword®, ver.
9.9.1, ©2000-2011 by Rick Myers
[27] The Complete
Jewish Bible, translated by David H. Stern ©1998 by David H. Stern, Jewish
New Testament Publications, Inc, Clarksville Maryland, ( electronic edition), e-Sword®,
ver. 9.9.1, ©2000-2011 by Rick Myers
[28] THE HISTORY OF THE TALMUD, ©1903, BY MICHAEL L. RODKINSON,
©1916, BY NEW TALMUD PUBLISHING, Volume II, part 39, pg 93.
[29] THE Jewish
Encyclopedia, © 2002 VardaBooks, © 1905, 1909, BY FUNK & WAGNALLS
COMPANY, vol. 2, article: Atonement, pg 280.
[30] Webster’s American Dictionary of the English
Language, ( electronic edition of the 1828 version), e-Sword®, ver. 9.9.1,
copyright ©2000-2011 by Rick Myers
[31] Article excerpt from the CYCLOPEDIA of BIBLICAL, THEOLOGICAL
and ECCLESIASTICAL LITERATURE, by James Strong & John McClintock: AGES Software Rio, WI USA Version
1.0 © 2000, vol. 10, pgs 275-276.
[32] THE Jewish
Encyclopedia, © 2002 VardaBooks, © 1905, 1909, BY FUNK & WAGNALLS
COMPANY, vol. 10, article: Salvation,
pg 663.
[33] Warren Baker and Eugene Carpenter, The Complete
Word Study Dictionary – Old Testament, (Chattanooga, TN: AMG Publishers,
2003), WORDsearch CROSS e-book, pg 481.
[34] Warren Baker and Eugene Carpenter, The Complete
Word Study Dictionary – Old Testament, (Chattanooga, TN: AMG Publishers,
2003), WORDsearch CROSS e-book, pg. 484.
[35] Warren Baker and Eugene Carpenter, The Complete
Word Study Dictionary – Old Testament, (Chattanooga, TN: AMG Publishers,
2003), WORDsearch CROSS e-book, pg. 761.
[36] Modern King
James Version of the Holy Bible, © 1962
- 1998 by Jay P. Green, Sr., Sovereign
Grace Publishers,( electronic
edition), e-Sword®, ver.
9.9.1, ©2000-2011 by Rick Myers
* A star (*) is used to mark verbs that
are historical presents in the Greek which have been translated with an English
past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that
in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the
English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently
used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby
transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of
occurrence. However, the translators felt that it would be wise to change these
historical presents to English past tenses.
a John 10:9; Rom 5:2; Eph 2:18; Heb 10:20
b John 1:14
c John 1:4; 11:25; 1 John 5:20
a John 8:19
b 1 John 2:13
c John 6:46
[37] New American Standard Bible : 1995 update.
1995 (Jn 14:6–7). LaHabra, CA: The Lockman Foundation.
[38] Richards, L. (2001). Every name of God in the Bible. Everything in the Bible series
(54). Nashville, Tenn.: Thomas Nelson.
1 Lit A freed one among the dead
a Ps 31:12
b Ps 31:22; Is 53:8
[39] New American Standard Bible : 1995 update.
1995 (Ps 88:5). LaHabra, CA: The Lockman Foundation.
a Ps 30:2
b Ps 5:3; 119:147
[40] New American
Standard Bible : 1995 update. 1995 (Ps 88:13). LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
[41] Richards, L. (2001). Every name of God in the Bible. Everything in the Bible series
(54). Nashville, Tenn.: Thomas Nelson.
a Gen 15:1; 46:3; Ex 20:20; 2 Chr 20:15, 17; Is 41:10,
13, 14
1 Or Take your
stand
b Ex 14:30; 15:2
a Ex 14:25; 15:3; Deut 1:30; 3:22; Josh 23:3; 2 Chr
20:29; Neh 4:20
b Is 30:15
[42] New American
Standard Bible : 1995 update. 1995 (Ex 14:13–14). LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
[43] Baker, W. (2003). The
complete word study dictionary : Old Testament (481). Chattanooga, TN: AMG
Publishers.
v v: verb
TDNTA Theological
Dictionary of the New Testament, Abridged
in One Volume
[44] Strong, J. (1996). The exhaustive concordance of the Bible : Showing every word of the
text of the common English version of the canonical books, and every occurrence
of each word in regular order. (electronic ed.). Ontario: Woodside Bible
Fellowship.
n n: noun or neuter
f f: feminine
AV Authorized Version
[45] Strong, J. (1996). The exhaustive concordance of the Bible : Showing every word of the
text of the common English version of the canonical books, and every occurrence
of each word in regular order. (electronic ed.). Ontario: Woodside Bible Fellowship.
adj adj: adjective
[46] Strong, J. (1996). The exhaustive concordance of the Bible : Showing every word of the
text of the common English version of the canonical books, and every occurrence
of each word in regular order. (electronic ed.). Ontario: Woodside Bible
Fellowship.
[47] International Standard Bible Encyclopedia,
by Orr, James; Nuelsen, John; Mullins, Edgar; Evans, Morris; Kyle, Melvin
Grove, public domain, 1915 by Wm. B. Eerdmans Publishing Co; (electronic
edition, Power BibleCD v5.9 [2010.09.14] ©2010 Online Publishing, Inc.)
[48] Word Studies in
the New Testament, by Vincent, Marvin R., ( electronic edition), e-Sword®,
ver. 9.9.1, ©2000-2011 by Rick Myers
a Phil 1:5, 6; 4:15
b Heb 5:9
c 2 Cor 7:15
a Rom 12:3; 1 Cor 12:6; 15:10; Heb 13:21
b Eph 1:5
[49] New American
Standard Bible : 1995 update. 1995 (Php 2:12–13). LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
u See ch. 10. 35.
x Ps. 51. 10. ch. 10. 15. & 11. 9. 2 Cor. 7. 1. So
1 Cor. 1. 2. 1 Pet. 1. 22. Comp. John 13. 10. James 1. 21.
y See ch. 10. 43.
[50] The Cambridge
Paragraph Bible: Of the Authorized English Version. 1873 (cxix). Cambridge:
Cambridge University Press.
[51]
Hebrew name of James, brother of Yeshua.
m Comp. ver. 28.
n 1 Macc. 10. 63. & 12. 14 (Gk.).
o ch. 14. 15. & 26. 20. 1 Thess. 1. 9. So ch. 11.
21.
p So Dan. 1. 8. Mal. 1. 7, 12. Ecclus. 40. 29 in the
Gk. See ver. 29. Comp. Ps. 106. 28. Ezek. 4. 13, 14. Tobit 1. 10, 11.
r See Lev. 3. 17.
r See Lev. 3. 17.
s ch. 13. 15. See Luke 16. 29.
[53] The Cambridge
Paragraph Bible: Of the Authorized English Version. 1873 (cxix). Cambridge:
Cambridge University Press.
a Heb 6:9
b 1 Cor 10:7, 19f; 1 John 5:21
[54] New American Standard Bible : 1995 update.
1995 (1 Co 10:14). LaHabra, CA: The Lockman Foundation.
[55] Strong, J. (1997). New Strong's guide to Bible words (electronic ed.). Nashville:
Thomas Nelson.
[56] Strong, J. (1997). New Strong's guide to Bible words (electronic ed.). Nashville:
Thomas Nelson.
[57] Radmacher, E. D., Allen, R. B., & House, H. W.
(1997). The Nelson study Bible : New King
James Version (1 Co 10:14). Nashville: T. Nelson Publishers.
[58] American Standard Version. 1995
(Electronic edition.). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc.
[59] Strong, J. (1997). New Strong's guide to Bible words (electronic ed.). Nashville:
Thomas Nelson.
[60] Word in life
study Bible . 1997 (electronic ed.) (Jdg 16:1). Nashville: Thomas Nelson.
c Gen 9:4; Lev 3:17; 7:26; 17:10, 14; 19:26; Deut 12:16,
23; 15:23; 1 Sam 14:33
[61] Jones, D. A. (2009). Old Testament Quotations and Allusions in the New Testament (Le
3:17–Ac 15:29). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.
a Acts 15:19f, 29
1 Lit the thing
[62] New American
Standard Bible : 1995 update. 1995 (Ac 21:25). LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
[63]
disciples
[64] Morgan, R. J. (2000). Nelson's complete book of stories, illustrations, and quotes
(electronic ed.) (78–79). Nashville: Thomas Nelson Publishers.
[65] …Ibid…
[66] The Lifting of the Veil – Acts 15:20-21
by Avram Yehoshua, pg 205, Trafford Publishing; ©2010 Avram Yehoshua.
[67] Zodhiates, S. (2000). The complete word study dictionary : New Testament (electronic
ed.). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
[68] Zodhiates, S. (2000). The complete word study dictionary : New Testament (electronic
ed.). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
[69] The subtle differences in the spelling of the Greek
words comes from the renderings of the particular Greek manuscripts from which
the verses are translated. Some examples are the Textus Receptus, the Alexandrian
Text, Codex Sinaiticus and Vaticanus, the Nestle-Aland Greek NT and others. Though the variants exist, they
have by and large not affected the translation of the Greek word; what has been
affected is the interpretation of
the text, and that comes from a lack of understanding of the Hebraisms that run
throughout what is rightly called the “Jewish-Greek” text of the Testimony of Yeshua Ha’Machiach. This is
what the Hebrew Roots movement for the most part is trying to correct – getting
the proper perspective out.
70Zodhiates, S. (2000). The complete word study dictionary : New Testament (electronic
ed.). Chattanooga, TN: AMG Publishers.
a Deut 32:16; 1 Cor 10:22
1 Lit vanities
b Deut 32:17; 1 Kin 16:13, 26
c Rom 10:19
[71] New American
Standard Bible : 1995 update. 1995 (Dt 32:21). LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
a Is 43:20f; Deut 10:15
b Is 61:6; 66:21; 1 Pet 2:5; Rev 1:6
c Ex 19:6; Deut 7:6
d Ex 19:5; Deut 4:20; 14:2; Titus 2:14
e Is 9:2; 42:16; Acts 26:18; 2 Cor 4:6
a Hos 1:10; 2:23; Rom 9:25; 10:19
[72] New American
Standard Bible : 1995 update. 1995 (1 Pe 2:9–10). LaHabra, CA: The Lockman
Foundation.
No comments:
Post a Comment